[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
555
(3): (アウアウウーT Sac5-kLnV) 2023/06/04(日)11:36 ID:JGpvrZbaa(1) AAS
>>554
All you need to do is kill.が正しいということについてできれば説明をお願いできませんか?

ロイヤル§213( >>542 )「be動詞の主部となる部分にdoが含まれることが多い」

www.englishforums.com/English/AllLoveSomebody/bzrpbw/post.htm

CalifJim
a. All you need is to love somebody.
b. All you need is love somebody.
c. What I have to do is to wait.
d. What I have to do is wait.
e. The only thing I can do is to run.
省11
107: (アウアウウーT Sacb-ZMbq) 2023/04/17(月)18:55 ID:HBis8GUBa(1) AAS
>ソフィストさんの79のレス(権威ある文法書からの引用)は勉強になった

ソフィストは「権威ある文法書」が好きな割には全然読んでないんだよな。
ネットで見つかった場合に都合よく継ぎ接ぎするだけで。

537エキセントリックなソフィスト ◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ c996-7LVk)2023/03/21(火) 22:55:34.61ID:x+GjrSDy0>>555>>556
(日本やネイティブの権威ある文法書に準じて書かれている)
557: The OED Loves Me Not (ワッチョイ ee89-sceX) 2023/06/04(日)11:40 ID:SBv8yWTK0(2/2) AAS
>>555 と被りました。>>555 の説明は完ぺきです。
559
(1): (ワッチョイW 01fb-5r4t) 2023/06/04(日)11:49 ID:jHqrhKrF0(2/2) AAS
>>555
詳細にわたって教えてくれてありがとうございます。
What you have to need is love somebody.
は間違いということに555さんの最初の基準によるとなりそうですね
そうなんですか?
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.834s*