洋書・洋画などに取り組んで真面目に語る (3) (417レス)
上
下
前
次
1-
新
17
:
The OED Loves Me Not
(ワッチョイ 8b89-8sUu)
2023/06/13(火)05:40
ID:A7OH89mf0(5/6)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
17: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu) [sage] 2023/06/13(火) 05:40:56.66 ID:A7OH89mf0 私は、何でも一人で考えて一人で洋書を読み映画を見て、英語の使われ方を示す 膨大な用例に触れていき、それを頭の中に流れ込ませ、その中から法則性を 見出し続ける以外にはなかった。 文法用語が嫌いだったので、いわゆる文法書らしきものとしては、50歳くらいになるまでは 200ページくらいの学校の教科書くらいしかなかった。学校の教科書はあまりに短く、 文法書とは言えないものだろう。単なる course textbooks に過ぎない。現代では高校生も 「総合英語」とかいうシリーズの、たとえば Forest という本を使っているらしい。 それは確か 700 ページくらいある丁寧な本だ。そういう本を私は、50歳になるまでは 手に取ったことがなかった。 私が文法書を手に取るようになったのは、50歳以降だった。今までに通読した (通読しようという気になった)文法書は、安藤貞雄の「現代英文法講義」だけだった。 この本は、本屋さんで眺めていて、気になるので買った。ちらほらめくっていると、 何となく通読したくなった。 通読とはいえ、私は日本語で書かれた文法書を読むとき、英文の用例に添えてある 和訳はほとんど読まない。読んでも、どうせ私が考えた意味合いとそんなにずれはない。 ただ、和訳の仕方を身に付ける勉強にはなる。私が「和訳しろ」と言われてもとっさには うまく訳せないことも大いにあるし、うまい日本語表現が見つからないこともあるから、 そこに添えてある和訳を読むことは、ある意味ではとても勉強になる。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1683574172/17
私は何でも一人で考えて一人で洋書を読み映画を見て英語の使われ方を示す 膨大な用例に触れていきそれを頭の中に流れ込ませその中から法則性を 見出し続ける以外にはなかった 文法用語が嫌いだったのでいわゆる文法書らしきものとしては歳くらいになるまでは ページくらいの学校の教科書くらいしかなかった学校の教科書はあまりに短く 文法書とは言えないものだろう単なる に過ぎない現代では高校生も 総合英語とかいうシリーズのたとえば という本を使っているらしい それは確か ページくらいある丁寧な本だそういう本を私は歳になるまでは 手に取ったことがなかった 私が文法書を手に取るようになったのは歳以降だった今までに通読した 通読しようという気になった文法書は安藤貞雄の現代英文法講義だけだった この本は本屋さんで眺めていて気になるので買ったちらほらめくっていると 何となく通読したくなった 通読とはいえ私は日本語で書かれた文法書を読むとき英文の用例に添えてある 和訳はほとんど読まない読んでもどうせ私が考えた意味合いとそんなにずれはない ただ和訳の仕方を身に付ける勉強にはなる私が和訳しろと言われてもとっさには うまく訳せないことも大いにあるしうまい日本語表現が見つからないこともあるから そこに添えてある和訳を読むことはある意味ではとても勉強になる
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 400 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.052s