洋書・洋画などに取り組んで真面目に語る (3) (417レス)
上
下
前
次
1-
新
18
:
The OED Loves Me Not
(ワッチョイ 8b89-8sUu)
2023/06/13(火)05:41
ID:A7OH89mf0(6/6)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
18: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu) [sage] 2023/06/13(火) 05:41:10.29 ID:A7OH89mf0 しかし、添えてある英文用例の意味が分からないから片っ端から和訳を参照するなんてことはない。 文法書に添えてある和訳は、かったるいので原則としては無視する。 従って、安藤貞雄のその 1,000 ページほどの文法書の中の和訳部分を、私はほとんど読まなかった。 そうすると、読むべき部分はガクンと減る。さらには、生成文法とかいう高度な文法理論についての 議論は、私にはよくわからないので飛ばした。 そうすると、1,000 ページもの文法書とはいえ、私としては本当に読むべき部分は 600 ページくらいしか なかっただろうと思う。私はどの文法書を読むときでも、主にその英文の用例を見て、 面白いなと思うだけだ。私がふだん英文の小説・歴史書、政治経済関係の教養書、心理学めいた 分野の教養書、新聞雑誌、そして映画やテレビドラマの中で触れて面白いと思った英文の用例の エッセンスが、文法書の中には整然と並び、それを目次や索引を通して楽に検索できるようになっている。 安藤氏の「現代英文法講義」は特に、私にとって煩雑な文法用語ではなくて英文表現で 情報を検索できるようになっているので、余計に好都合だ。 そういうわけで、私にとって安藤氏のこの文法書だけは使いやすい。あと、Practical English Usage も 比較的に使いやすいと感じている。Quirk et al. も面白いが、煩雑な文法用語の間をいちいち潜り抜けるのが 嫌で、ついつい敬遠してしまう。私にとっては、CaGEL よりも ComGEL の方がはるかに親しみやすい。 それは私が文法用語、特に生成文法とかいう物に無知だからだろうけど。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1683574172/18
しかし添えてある英文用例の意味が分からないから片っ端から和訳を参照するなんてことはない 文法書に添えてある和訳はかったるいので原則としては無視する 従って安藤貞雄のその ページほどの文法書の中の和訳部分を私はほとんど読まなかった そうすると読むべき部分はガクンと減るさらには生成文法とかいう高度な文法理論についての 議論は私にはよくわからないので飛ばした そうすると ページもの文法書とはいえ私としては本当に読むべき部分は ページくらいしか なかっただろうと思う私はどの文法書を読むときでも主にその英文の用例を見て 面白いなと思うだけだ私がふだん英文の小説歴史書政治経済関係の教養書心理学めいた 分野の教養書新聞雑誌そして映画やテレビドラマの中で触れて面白いと思った英文の用例の エッセンスが文法書の中には整然と並びそれを目次や索引を通して楽に検索できるようになっている 安藤氏の現代英文法講義は特に私にとって煩雑な文法用語ではなくて英文表現で 情報を検索できるようになっているので余計に好都合だ そういうわけで私にとって安藤氏のこの文法書だけは使いやすいあと も 比較的に使いやすいと感じている も面白いが煩雑な文法用語の間をいちいち潜り抜けるのが 嫌でついつい敬遠してしまう私にとっては よりも の方がはるかに親しみやすい それは私が文法用語特に生成文法とかいう物に無知だからだろうけど
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 399 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.049s