[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
276: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)11:54 ID:yIdC4dVT0(10/17) AAS
>>275
ニュアンスが違う
"He needs to improve English":
This
sentence is a bit more general and may imply that the person needs to enhance their overall proficiency in the English language. It doesn't specify what aspect of English they need to improve, whether it's speaking, writing, comprehension, or something else.
It could be interpreted as a broader suggestion that English skills in general need improvement.
277: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)11:57 ID:yIdC4dVT0(11/17) AAS
"He needs to improve in English":
This sentence suggests that the person needs to work on specific aspects or areas within the realm of English. It's more focused and implies that there are particular skills or components of English (e.g., grammar, vocabulary, pronunciation) that require improvement.
It's often used when you want to highlight that the person needs to excel or do better in their English studies or in a specific context where English is relevant, such as writing essays or speaking fluently.
In summary, the first sentence is more general, while the second sentence is more specific, emphasizing improvement within the domain of English. The choice between them depends on what you want to convey about the person's English language skills and what areas you think they need to work on.
278(1): 🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW 7504-Mz44) [agape] 2023/08/28(月)12:25 ID:+tPVs1iy0(35/43) AAS
「ChatGPT」に浮かれる人が知らない恐ろしい未来
外部リンク:toyokeizai.net
こういうのでchatGPTの回答を貼っちゃう人向け記事
279: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:29 ID:yIdC4dVT0(12/17) AAS
うがい済んだか?
280: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:32 ID:yIdC4dVT0(13/17) AAS
On behalf of is more about representing the other person's apology, while instead of is about taking their place and personally apologizing as if you were the one responsible. The choice between these phrases depends on the specific situation and your intention in conveying the apolo
281: 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ d996-TDjq) 2023/08/28(月)12:32 ID:+fZFMGJ20(9/16) AAS
>>250 日本語で必ず主語に「が」を使わなければならない場合を説明するね
① 目の前に起こっている現象を客観的に説明する場合(個人的な主張ではないもの)
例 一匹の犬が近づいてきた。 太陽がまぶしい。
これは私の本です。(←このように自己主張が加わると「は」になる)
② 一つの文で主語が異なるとき最初の主語に「が」を付ける。
例 娘が夜に外出するとき、私は心配になる。
娘は夜に外出するとき、(娘は)いつも不安を感じる。(主語が一致しているので「が」にならない)
③ 「~こそが~だ」というニュアンスのとき、「が」を使う。
私がここの責任者だ。= まさに私こそがここの責任者だ。
以上を知っていたら、「は」と「が」を正しく使い分けれる確率はぐっと高まるよ。
282: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:33 ID:yIdC4dVT0(14/17) AAS
これもニュアンスの違い
283: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:35 ID:yIdC4dVT0(15/17) AAS
On behalf of is more about representing the other person's apology, while instead of is about taking their place and personally apologizing as if you were the one responsible.
284(1): (ワッチョイ 85e2-ZMrV) 2023/08/28(月)12:44 ID:HoVa1wCJ0(6/6) AAS
In most cases, "I apologize on behalf of him." is more commonly used to convey the idea that you're speaking for someone else who might not be able or willing to apologize themselves. It's a way of expressing that you acknowledge their actions and want to make amends.
285: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:44 ID:yIdC4dVT0(16/17) AAS
>>278
英ちゃんへ
全部冗談なので本気で受け取らないでくれ
冗談が伝わらなかったのなら謝罪する
すまんかったな
286: (ワッチョイ ca4f-lN7b) 2023/08/28(月)12:49 ID:yIdC4dVT0(17/17) AAS
>>284
ものは何でも原則と例外がある
instead ofの方は例外
ニュアンスが違うのだよ
本人の責任をなり代わって引き受けるという
覚悟ならinstead ofでいいのだよ
287(1): (ワッチョイ 86b8-n3Ry) 2023/08/28(月)13:09 ID:ekBBIc590(1) AAS
(上級者限定)英語のネイティブ・インフォーマントをつくる重要性
上級者はもう文法的なことよりも、コロケーションです。
どんなに文法的に正しくとも、絶対に存在しないコロケーションというのがあるからです。
グーグルで「正確なフレーズ」検索をしたときに、文法的・論理的に正しいにもかかわらず
一切ヒットしないコロケーションがあるでしょう。
コロケーションとはちょっと違うのですが、たとえば、日本人の姓名で日本人なら「町田 彦太郎」という人の姓名は(名が古めかしいものの)
普通にありうるしおかしくないと感じます。ところが「郎太 田彦町」という姓名はさすがにおかしいと思うでしょう。
でも、この「おかしい」という感覚は日本語ネイティブでないとわからないものです。
実際、米国人が「日本人にあるだろう」として映画やドラマ内で登場する「日本ふう」姓に「スギカミ(杉神?)」や「ヤマフク(山福?)」などというものがあったのです。
日本人だったら「杉田」や「山川」はともかく「杉神」「山福」なんて苗字わざわざ作らなくてもいいだろうとすぐに思いますが、
省2
288(1): (ワッチョイ c66c-yET9) 2023/08/28(月)13:15 ID:hWo8/AMY0(1) AAS
>>287
ダイハードだかブレット・トレインだかはたまた全然別の映画だか忘れたが
“キタカク”という日本人が登場した
数十年日本で生きてきて聞いたことがないキタカクさん
289: (ワッチョイW 259d-RVTD) 2023/08/28(月)13:28 ID:hDa6SHtM0(3/3) AAS
中国で一番権威がある現代漢語辞典という辞書には
毛沢東の伝記に出てくる日本人というだけで
日本漢字の「畑」が掲載されているのだが
最新版でも記述が微妙で
日本人は名字だけでなく下の名前にも畑の字を
使うかのような書き方になってる
290(1): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ d996-TDjq) 2023/08/28(月)13:29 ID:+fZFMGJ20(10/16) AAS
>>288
それがいるのさ 😃
外部リンク[htm]:myoji-yurai.net
291(1): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ d996-TDjq) 2023/08/28(月)13:32 ID:+fZFMGJ20(11/16) AAS
山福もあったよ 😃
外部リンク[htm]:myoji-yurai.net
292(2): (ワッチョイ 86b8-u1T+) 2023/08/28(月)14:12 ID:x9F3WvOZ0(1) AAS
>>290-291
低学歴or中学生でしょうか?
本当に実在するか否かは本質/主題ではないのでどうでもいいんすよ
293: (ワッチョイ c65b-TDjq) 2023/08/28(月)14:36 ID:5N3HDrF10(1) AAS
>>250
先日 Jane の乱について書いた者だけど、
私は外人さんにはここに留まることをすすめない。
この板は、住人の質がよくない。
不満を溜めてそうな人が多いとここに来るたびに感じる。
英語が多少できるというプライドと、でも西洋人からは相手にしてもらえない現実とで、性格が屈折しているのかもしれない。
real life で他の日本人からも相手にしてもらえず、人間関係を築けないから英語を学んでいる、という人もいるかもしれない。
(まともな人は、ある程度英語ができるようになればここを去るのだろう。
ここで日本人と話しているよりも、他の場所で外国人と話したほうがよいだろうし。
英語初心者や、情報を得るためにたまにしか来ない人にはまともな人が多いかもしれない。
省12
294: (ワッチョイ ca79-vHpx) 2023/08/28(月)14:41 ID:t8ibNy0L0(1) AAS
おおげさ
295: 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ d996-TDjq) 2023/08/28(月)14:46 ID:+fZFMGJ20(12/16) AAS
>>292
私がまじめに書いてたと思ってた?面白半分で書いてるのも理解できないで、マジレス・・・低学歴の人でしょうか?😁
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 707 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.017s