[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
14(1): (ワッチョイ 9379-0WDc) 2023/08/25(金)17:57 ID:QzRH/Uib0(2/4) AAS
QuirkのCGELなら、「いわゆる分詞構文」の範囲も分詞修飾句のバリエーションで説明してて、
結果を表すカンマ付き分詞句で主節の内容が主語になってるのがあったような。(探すのすごくメンドイ)
15(1): (テテンテンテン MM4b-q59E) 2023/08/25(金)18:03 ID:ZDuBaTgIM(1/2) AAS
研究社 新英和中辞典
There seems (to be) no need to help him.
この英文でto be は本当に省略できますか?
to be が省略された場合、seemは完全自動詞ということになりますが・・・
16: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)18:05 ID:PwRM2Uan0(4/9) AAS
前スレの
2chスレ:english
この URL あたりで話題になった
think that, by (などを含む副詞句), S V
についてですが、今さっき読んでいた英文の中でも、たまたま出てきました。
And so I was ★discovering that, though compact, a roach is composed★ of layers and brown layers,
fine as onionskin, as if each could be lifted by a fingernail and still there would always be another underneath, and then another.
(Source: Clarice Lispector, The Passion According to G.H.; p. 49; Pengjuin Book, 2012)
17(1): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 3996-hPrW) 2023/08/25(金)18:05 ID:4lhGZkHP0(8/10) AAS
>>それが見つかると一発なんだがなあ・・・🙂
18: (テテンテンテン MM4b-q59E) 2023/08/25(金)18:09 ID:ZDuBaTgIM(2/2) AAS
>>15
自己解決しました
COCAでの検索結果
THERE SEEMS TO BE NO →489
THERE SEEMS NO →99
数は五分の一ですが、省略可能でした。
19(1): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 3996-hPrW) 2023/08/25(金)18:11 ID:4lhGZkHP0(9/10) AAS
>>17の訂正
>>14 それが見つかると一発なんだがなあ・・・🙂
20(1): (ワッチョイW 719d-wGig) 2023/08/25(金)18:41 ID:73CR/kAS0(3/7) AAS
>>19
手元で1122ページを参照してみたら
21(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)18:54 ID:PwRM2Uan0(5/9) AAS
>>20
すごいですね。普段から ComGEL を精読しているんでしょうね。引用させてもらいます。
The siren sounded, indicating that the air raid was over. ['... which indicated that...]
(ComGEL, p. 1122)
22(1): (ワッチョイ 719d-+JjH) 2023/08/25(金)18:56 ID:73CR/kAS0(4/7) AAS
The dining-room was full, indicating that business was still brisk in the hotel.
(William Trevor The Grass Widows, The Collected Stories)
こういうのはわかりやすいかもしれない
23: (ワッチョイ 9379-0WDc) 2023/08/25(金)19:03 ID:QzRH/Uib0(3/4) AAS
前スレでも書いたけど、主節の内容を先行詞とする関係代名詞の分詞化と同等のものですね
24: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)19:06 ID:PwRM2Uan0(6/9) AAS
>>22 の用例をそのまま盗ませてもらって、それに似た
用例をネット上で探してみました。
The table was empty, indicating that it was not lunchtime yet.
Lands of Brotherhood
Antonio Carlos Mongiardim Gomes Saraiva, 2017
(たぶんこれは小説か何かだと思います。)
25: (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)19:11 ID:PwRM2Uan0(7/9) AAS
次のようなものもネット検索で見つかります。工夫すれば、たちどころに
こういう用例はじゃんじゃん見つかりそうですね。
In addition, about 70% of the students agreed that the calligraphic works presented
in the questionnaire looked beautiful, ★indicating★ that the students possessed
some preliminary abilities to appreciate the cultural-aesthetic values of ...
Learning Chinese in Diasporic Communities
Xiao Lan Curdt-Christiansen, Andy Hancock, 2014
26: (ワッチョイ 31e2-tQHf) 2023/08/25(金)19:13 ID:XSh27WUF0(1) AAS
>>21
これでQ.E.D.ですわ
27: (ワッチョイ 719d-+JjH) 2023/08/25(金)19:14 ID:73CR/kAS0(5/7) AAS
Garner Modern English Usageでは
[Danglers.] F. Ending Sentences with Danglers. という項目に当たるが
注目ポイントが違うのであまり参考にならない
28: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)19:24 ID:PwRM2Uan0(8/9) AAS
次のようなものも見つかります。
For this ambitious artist, the opportunity to contribute to the planning of the Exposition proved irresistible,
★prompting★ him to take a leave of absence from his comfortable teaching position at the end of the spring semester in 1911.
Jewel City
Art from San Francisco's Panama-Pacific International Exposition
2015
James A. Ganz, Emma Acker, Laura Ackley
29: (ワッチョイ 9379-0WDc) 2023/08/25(金)19:25 ID:QzRH/Uib0(4/4) AAS
実は、a deal を限定修飾するmakingだとしつこく思っていますw
30: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 2b89-YAjS) 2023/08/25(金)19:28 ID:PwRM2Uan0(9/9) AAS
私が11年くらい前にこの英語板に初めて来たころにも、すでに
Quirk et al. とか Garner を引用しながら論議していた人が2人か3人ほど
おられました。私はそういう人たちに触発されて、そういう本を
買い求めたんですよね。
その2人か3人ほどの人たちは、きっとあなたたちだったのですね。
31(2): (ワッチョイ 1344-pn3C) 2023/08/25(金)19:48 ID:aONCWPj10(1) AAS
-T-i-k-T-o-k(←迷惑でしたらこちらをNGしてください)
ご家族に紹介して、追加で3500円分×人数をGETできる。
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
32: (ワッチョイ 719d-+JjH) 2023/08/25(金)20:02 ID:73CR/kAS0(6/7) AAS
Based on an analysis of medical records of 2,642 current or former male employees,
the Alabama researchers concluded that the death rate among male workers was almost
20 percent lower than the overall rate for white American men of the same age.
(Dan Fagin, Toms River)
よくある懸垂分詞
Sunk back in his soft chair, eyes closed, lost in the music, a number of thoughts
crossed his mind—mostly having to do with himself.
(Haruki Murakami Kafka on the Shore, trans. Philip Gabriel)
これはやや珍しい懸垂分詞、日本文学の翻訳である程度ある
33: (ワッチョイ 719d-+JjH) 2023/08/25(金)21:11 ID:73CR/kAS0(7/7) AAS
和泉氏の論文のおかげでいろいろ探せたので参考までに
My brother and I suffered spectacular bronchitis every winter, resulting in doctor's visits.
(Alice Munro, Dear Life)
The man went limp, Jason supporting him against the wall, permitting the unconscious
body to slip silently to the ground between the columns.
(Robert Ludlum, The Bourne Identity)
Another book, on the establishment of the U.S. Marines Rapid Deployment Force, included
a scenario in which a tanker carrying liquefied natural gas would be blown up in the Straits of
Hormuz at the mouth of the Persian Gulf, leading to a massive rise in the price of oil.
(Lawrence Wright, The Looming Tower)
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 969 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.009s