[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
527(1): (ワッチョイW 439d-fPXT) 2023/09/04(月)10:20 ID:6iTvzgL80(1/4) AAS
文脈で理解するしかないかな
規範的には前者の場合
カンマを使うように言われています
ということはもししっかりと編集された文章ならば
後者である可能性が強くなりますが
ほとんどの場合そういう時は文脈もしっかり提示
されているはずです
528(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ cf89-g4sH) 2023/09/04(月)10:22 ID:PQE0yXOI0(1/5) AAS
>>526
まあ、確かにそのように言われています。そして
外部リンク:english-lab-japan.com
このリンク先にも、それと同じことが書いてあります。
しかし、馬鹿でない限り、少しでもまともな書き手なら、二通りに解釈できるような文を
書いたりはしません。
It's not that I like him because he's rich.
お金があるからって、あの人が好きってわけじゃない。
He's rich. So I don't like him.
金持ちだから、嫌い。
省1
529(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ cf89-g4sH) 2023/09/04(月)10:39 ID:PQE0yXOI0(2/5) AAS
>>526
I don't like him because... とくれば、普通は
「私はあの人のことは好きじゃない。なぜかというと...」という
意味になるはずです。
The other man, the one Italked about, loves me a lot and will do anything for me,
but ★I don't like him because★ he's his son. But I realised that I can get him
to do whatever I want, and take revenge for everything that he put me through ...
外部リンク:www.google.co.jp
(上のリンク先に表示されるページの、上から8行目あたり)
日本人に英語をお教えるときに、みんなしたり顔(ドヤ顔)で
省8
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 473 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.009s