[過去ログ] Let's talk with Jim-san. Part2 (837レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
27: 2006/07/27(木)15:18 ID:Wcfloffl(1) AAS
PINKの為にやるんだろ。
ジムさんはおまえの助けは嬉しいとは言ってるんだから(だよね?)、
期限に間に合うようにどんどんやっていけばいいじゃないか。
最終的にトオルじゃだめだと言われたら、
やってきたことをそっくりわたせばいい。
トオルのやろうとしてる事はPINKの為になるんだから、
ジムさんがそれを無効にするはずない。
無効にするならするでそれはジムさんの選択なんだし。
PINKが存続してほしいという自分の願いも叶えるために、
みんなと協力しつつやれる事をやっちゃっていいと思う。
28: 2006/07/27(木)15:23 ID:C4rcROz0(1/2) AAS
>Jim-san,

Toru-san is a little stiff, but he's trustworthy man.
As the occasion demands, he will work without sleeping.
You obtained the excellent staff.

Toru-san is be impatient and hurry very much now!!
He's desperately trying to make up for the delay.
Soon, the staff of 2-channels will withdraw from BBS-PINK's work.
Toru-san wants to operate deletion system before from the day when the staff of 2-channels withdraw.
Please demand explanation from him.
29
(1): 2006/07/27(木)15:37 ID:3wCyEJim(1) AAS
My ID include"Jim".

Kinenkakiko.
30: 2006/07/27(木)15:42 ID:SHfoK644(1/2) AAS
絵で図解するとわかるのかなぁ。。
31: 2006/07/27(木)15:56 ID:C4rcROz0(2/2) AAS
>>29
A note in commemoration of something = Kinenkakiko = 記念かきこ
32: ◆SELEN/.zg6 2006/07/27(木)16:10 ID:wwlrEC0n(2/2) AAS
>>11->>20
I revoke my words concerning No.8(Be cause it is unsuitableness)

2chスレ:erobbs

2chスレ:erobbs

The intention of my words are that the chance of speeking must
be equal regardress the man is good at English or not.

I'm sorry that I am confused.

Sorry.
33: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)16:12 ID:KDNsM1Br(4/9) BE AAS
Just I returned the meeting of my main job.
But now still in my working time.
So, I am now making a sabotage of my job. :-)

>>22
Toru-san,

There are so many, many users in 2ch/bbspink. So, you need not any worries
in English problem. I think many 2ch/bbspink users translate your Japanese
writing in this thread to English, for communication with Jim-san.

Again, please don't worry, you are not alone.
Many users always help you.
34: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)16:14 ID:KDNsM1Br(5/9) BE AAS
...BTW, my main job is very important for me.
It is probably more important than all 2ch and bbspink matter.

So, I must return to my main job.
Sorry for everyone and thank you for discussion.

Yoroshiku-desu.
35: 2006/07/27(木)16:35 ID:exELk/q4(1) BE AAS
Mumumu-san, otsu-desu.

Jim-san,
Please click here.
外部リンク[html]:qb5.2ch.net
This is the 2-channel board for ask deletion by the user who found spam.

外部リンク[html]:qb5.2ch.net
These all are requests to delelete, and the Deleters read the thread,
then delete spam, and write "I deleted them." on the thread.

The Deleters only know how to delete.
They must know spell for deletion, and their own ID and PASSWORD, too.
省1
36: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)16:39 ID:KDNsM1Br(6/9) BE AAS
>>26
Toru-san,

My thinking is already written at this thread.

So, unfortunately, I am a very busy man so I think I can't allocate my time
for translation for your articles.

But I don't have any worries about it. So, as I wrote before, there are so many
users in 2ch/bbspink, of course this thread has many users, too.
I think all of your Japanese articles will be translated automagically by
many midgets. :-)

Aagin, please don't worry, we have so many strong users.
37: ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/07/27(木)17:00 ID:??? AAS
>>MUMUMU-san
Thank you for your responses.
I try to write any matter on this thread.
38
(1): ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/07/27(木)17:02 ID:??? AAS
向こうのスレッドからコピーします。
どなたか翻訳できるかたはお願いします。
おいらも出来るだけやってみます。。。

1、 Jimさんにボランティアさんの心得を決めてもらう。
・管理人がのぞむこと ・管理人がのぞまないこと ・管理人が責任を取ること
この3つが、管理人さんから公式発言されればいいと思います。

2、 Jimさんにボランティアさんの窓口を決めてもらう。
本当なら、管理人さんがストレートにやってもいいわけですが、
ここの場合はそうもいかないので。。。
一応、おいらが立候補していますが、他の人でも構いません。
省5
39: ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/07/27(木)17:05 ID:??? AAS
あ、書き忘れ。。。
これらの作業を、8月頭には終えていないといけません。
8月15日までには稼働しないと大変なことになります。
40: 2006/07/27(木)17:55 ID:SHfoK644(2/2) AAS
JIM-san

Toru-san wants to recruit deleters of PINKBBS.
He has the special skill that sees through the eligible of deleters.

An official mail address of PINKBBS is necessary to recruit deleters.
Please give an official mail address for the deleters recruitment to Toru-san.
Could you grant permission that uses del@bbspink.com for Toru-san?

(Japanese)
ToruさんはPINKBBSのdeletersを募集したい。
彼にはdeletersの適任者を見抜く特技があります。

deletersを募集するにはPINKBBSの公式なメールアドレスが必要です。
省4
41: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)18:00 ID:KDNsM1Br(7/9) BE AAS
Indeed, 外部リンク:www.excite.co.jp (Excite translation) is very cool certainly.
But I dare to introduce an alternate one. It is 外部リンク:honyaku.yahoo.co.jp (Yahoo translation).
(N.B. "Honyaku" means translation in Japanese)

Excite translation uses Amikai's translation engine, it is very popular for
online translation web page. But Yahoo translation does not use it, but
Yahoo uses Cross Language's translation engine.

So, we can use both engines of course and we can choose and/or integrate the results.
It is very useful for checking and taking diversity.
42
(3): ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/07/27(木)18:03 ID:??? AAS
Jim-san, I itemized a necessary thing at >>38.

1, Jim-san must decide "Volunteer's Knowledge" in Japanese "心得(KOKOROE)".
"Matter for which Jim-san hope to volunteers as manager",
"Matter for which Jim-san doesn't hope to volunteers as manager" and
"Matter where manager takes the consequences",
These three items are at least necessary.

2, Jim-san should decide volunteer's leader.
Normally, Jim-san may manage all. But, it isn't so realistic.
I ran for the leader. However, other person may do.
And, the official mail address is necessary.
省7
43: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)18:05 ID:KDNsM1Br(8/9) BE AAS
>>42
I think it is very good and it is enough to recognize your thinking to Jim-san.
44: Mumumu ◆MUMUMUhnYI 2006/07/27(木)18:16 ID:KDNsM1Br(9/9) BE AAS
And Toru-san,

You need to explain/clarify to Jim-san why August 15th is the hard limit of it.
I think it is very important point.

I am not sure that Jim-san recognizes the past facts for a month.
So, it is safe to explain all facts to Jim-san in this thread.
45: ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/07/27(木)19:01 ID:??? AAS
>>MUMUMU-san
Thank you. Um,,, I try.

Jim-san,
Hiroyuki wrote at 2channel
2chスレ:sakud
> I should do "Is the deletion script of bbspink name changed or the deletion request stop".
> But, Worry is when I do it.
> I will execute it within one month because I look at current state.
He wrote when July 13th...
46
(1): イレイザーラモンHG ◆HG/Ok.YX3U 2006/07/27(木)21:32 ID:Q88B4g2h(1/4) AAS
英語さっぱり分かりませーん。どなたか翻訳お願いできませんかー?
なるべくHGらしさを翻訳に込めまくって下さーい。ハードゲイは妥協を許しませんよー。
他力本願フォ──────ッ!!

どーもー!ハードゲイでーす!
ジムさーん、私は削除のできるハードゲイなんですよー。
当面は電話番号と荒らし依頼を見たいと思います。オッケーイ!?
正式な削除ガイドラインが決まらないうちは細かい判断はしませんけど、
勝手に手伝わせてもらうつもりでーす。腰も勝手に動きますよー。
もし私の活動が望ましくなかったら削除アカウント停止しても構いません。バッチコーイ。
願わくばボランティアとしての活動を認めていただきたいと思いますー。
省3
1-
あと 791 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s