[過去ログ] The Rules of Deletion (637レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
35
(2): Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)15:57 ID:??? AAS
>>34
Thank you for your speaking.
It is much better than forcing to shut people up.
Jim-san will understand our situation.

I understood your doubt against Jim-san, but also I had a doubt against you.
Did you read and answer to Jim-san's asking?
Jim-san has not understood enough the points of the guideline, yet.
How could he understand a new draft without understanding the guideline?
36
(1): Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)16:11 ID:??? AAS
And maybe, "the most necessary thing" of Jim-san is different from yours.
And maybe, your "meaningless" is meaningful to other people.
37
(1): ◆uRW6KoTaRo 2006/08/13(日)17:06 ID:biRhtyc0(2/2) AAS
>>35->>36
It is not against me.
反論になっていません。
38
(2): Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/13(日)17:10 ID:HH6xaXKu(2/16) AAS
I think the lyrics from Linkin' Park's song One Step closer
might apply.
can't take this anymore I'm saying everything I've said before All these words they make no sense I find bliss in ignorence The less I hear the less you'll say But you'll find that out anyway

and the japanese translation
これを取ることができないとにかくこれらの単語がすべて調べるそれを言うが、より少しをより少しを私が聞く私がignorenceの至福を見つける意味を成していない前に私が言ったすべてことをもう私が言っている
39: Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)17:30 ID:??? AAS
>>37
>>35 was not against you, but it was a question to you.
Do not answer it anymore since I am tired, now.
At >>37 I was pointing the difference of a sense of value between you and the others.

>>38
Hi Jim-san,
I am sorry for interrupting your sleeping.
Those are difficult sentences, but maybe I have understood.
You have already answered before, when you ignore a question.
40: ◆ZFz/q7JaS6 2006/08/13(日)17:40 ID:VxuvWlJW(1/14) AAS
(>38:日本語)
私は、Linkin Park(Clan?)の曲「One Step closer(一歩ずつ近づこう)」の歌詞に
近いことを考えています。

「これ以上はできないくらい、僕は全てを話した。
今までに言った言葉の全てが意味をなさなかったのか。
貴方から語りかけてこない限り、僕はもう「知らぬが仏」を決め込もう。
そのほうがずっとマシだと貴方は気付くだろう」
(たぶんこれが歌詞)
41: Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)17:43 ID:??? AAS
I figured out why those were difficult, because no period was there.

Can't take this anymore.
I'm saying everything I've said before.
All these words they make no sense.
I find bliss in ignorance.
The less I hear the less you'll say.
But you'll find that out anyway.

私は、もうこれをすることができません。
私は、私が言ったすべてを言っています。
彼らが意味をなさないという全てのこれらの知らせ。
省3
42
(1): ◆ZFz/q7JaS6 2006/08/13(日)17:51 ID:VxuvWlJW(2/14) AAS
つうか、もう明日一杯しかないのに、英語で議論する余裕があるのか。。。
43: Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)17:52 ID:??? AAS
>>42
そもそも、その認識がJimさんとの相違かもしれません。
44
(1): ◆ZFz/q7JaS6 2006/08/13(日)17:57 ID:VxuvWlJW(3/14) AAS
>43 :Mary@性母マリア ★さん
もしも、その認識がJimさんに無いのなら、
それはJimさんの責任なんじゃないですかねえ?

I think that it is a responsibility of Jim-san
if Jim-san doesn't have the recognition by me.
45: Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)18:05 ID:??? AAS
>>44
Of course, it is.
He already said he was all responsible for bbspink.
He knows how to edit and delete a log-data by himself without using a script.
He will delete if he is directly requested deletion from user.
Do not worry too much.
46
(1): ◆ZFz/q7JaS6 2006/08/13(日)18:12 ID:VxuvWlJW(4/14) AAS
>45 :Mary@性母マリア ★さん
Jimさんが全ての責任をとることが可能だと思ってるんですかあ。。。
つうか、ログの直接編集なんかしたら、データが壊れる可能性があります。
ましてや日本語環境がきちんとしてなければ、とても危険なんですよ。
貴方はもしかして、動くデータを扱うスクリプトを触ったことはないんですか?
(めんどくさいしスレ違いだから英語なし)
47
(1): ◆ZFz/q7JaS6 2006/08/13(日)18:17 ID:VxuvWlJW(5/14) AAS
>性母マリア★さん
ま、百歩譲って、Jimさんが削除をすることが出来たとします。
その削除依頼は英語でしなければいけないんでしょうか?
また、スレッドの流れを含めて、日本語で書かれた削除指定部分を、
Jimさんが完璧に判断することが可能でしょうか?
Pinkちゃんねるは、どう見ても日本国内に向けたコンテンツですよね?
48
(1): Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)18:20 ID:??? AAS
>>46
Jimさんが責任を取らずに誰が責任を取るんですか?
本当に重要な削除要求がジムさんに届けば、その板をストップさせることもできます。
そのスレッドのデータすべてを消すこともできます。
データを壊したくないなら、一時的に板を止めて、データ編集後に復活されることも可能です。
15日がリミットと言う事は、79EROさんもJimさんに伝えているはずですし、
その後もスレッド上で他の人が伝えています。
それなのにのんびりしているということは、15日までに削除システムを稼動させないといけない、という認識が無いのでしょう。
彼にとってそれは、BBSPINKを運営していく上での最優先課題では無いことを、私達が理解した方が良いと思います。
削除システムが止まって、削除請求がJimさんに殺到するなり、何かたいへんなことが起こってからでも遅くは無い、
省1
49
(2): Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)18:22 ID:??? AAS
>>47
ジムさんが理解できない削除依頼は、ジムさんにとって重要ではありません。
ジムさんは翻訳機をつかってかなりの日本語を理解できますし、
本当に緊急な削除依頼であれば、彼は気付くでしょう。
50
(1): yume ◆Yume.xMgf6 2006/08/13(日)18:26 ID:0BJLRSEc(3/5) AAS
(In japanese only)

> ◆ZFz/q7JaS6 さん
Jimさんの考え方自体は当初から変わっていないと思います。

Let's talk with Jim-san
2chスレ:erobbs
> 686 名前: Jim ◆6P7QkQf8Ys 投稿日: 2006/07/22(土) 02:37:04 ID:mRggU16k
> >> 669
> yes step by step. There is no hurry to change something that is working well.
> The deletion process itself should not change much. I think the point is who
> is responsible for deletions and what should be deleted. These are minor details
省9
51
(1): ひまゆき ◆3HioLDbjnQ 2006/08/13(日)18:27 ID:D23CHxT8(1/2) AAS
>>49
>ジムさんが理解できない削除依頼は、ジムさんにとって重要ではありません
ご自分が何を仰ってるか理解できてますか?

>本当に緊急な削除依頼であれば、彼は気付くでしょう。
想像で多くを語ってられるが責任を取れるのですか?
52
(1): Mary@性母マリア ★ 2006/08/13(日)18:29 ID:??? AAS
>>50
引用ありがとうございます。

Jimさん自身が削除処理をするという発言はありません。
Jimさんはエンジニアですから、そのくらいの知識はありますし、
桃色吐息さんやちょろ★さんに依頼することも可能です。
53
(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/13(日)18:29 ID:HH6xaXKu(3/16) AAS
外部リンク[php]:electricbuddha.org
54
(1): ◆witch2enoc 2006/08/13(日)18:30 ID:6osIfUEw(9/17) AAS
ジムさんの中には「なんでこんなちっぽけな物まで消さないといけないんだ」
って思っているものがあると思うんですよ。
それの説明も必要かと思って>>29を書いたんですが
ジムさんは既に言ったこと以外、もう全く必要ないと思っているということですよね?
1-
あと 583 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.011s