[過去ログ] Translation/レス英訳・和訳スレ (966レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
225
(1): 2008/01/07(月)14:58 ID:IfS13gio(7/10) AAS
早速返事が来た!

翻訳機
>私は30分間のelipticalなトレーナー、そして30分間のローイングをして、それから30分の間自転車に乗って、そして、30分の間泳ぎます。
>あなたの背中をケアしてください、あなたの背中が痛むとき、人生におけるよいことを楽しむことはとても難しいです。

Jimさんの英語は翻訳機にかけやすい。
そしてかなり勤勉な人と判明。1時間半のエクササイズと3時間の日本語勉強・・・俺には無理だorz
スポーツジムに通ってるのかな?
jimさん、エロい・・・いや、えらいっす!

と、ここで返事をしておこう・・・
471: デロ必死すぎwwwww 2008/04/17(木)08:13 ID:fNvRaTv+(4/5) AAS
222 :名無しさん@ビンキー:2008/04/16(水) 23:35:32 0
翻訳スレも個々の英語の技量はともかく最初は賑やか
だったんだがなぁ。翻訳鯔ができてから、そういう人たち
皆いなくなったのはいいことなのか悪いことなのか…

225 :名無しさん@ビンキー:2008/04/16(水) 23:38:48 0
デロも最初はこまめにフォローしてたんだけどね。
やっぱ見返りがないと駄目なのかな?
ボランティアってどういう意味だっけw

226 :名無しさん@ビンキー:2008/04/16(水) 23:39:28 0
とにかくデロさんが書きにきて健二に絡んだのは事実でそう
省17
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.026s