[過去ログ] Translation/レス英訳・和訳スレ (966レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
228(2): 2008/01/07(月)15:33 ID:ePsuRKVA(8/8) AAS
>>226-227
Jim-san, I went to Takaragawa-Onsen for hot spring care of my back.
Then I bathed together with a bear cub and banqueted at night.
But Onsen-Geisha girls there are all old women...orz
There is little young Onsen-Geisha girl at any Onsen in Japan.
My back has already healed, thanks.
I can't read/write English, so these message were translated by some volunteers.
I sincerely appreciate their effort.
229: 2008/01/07(月)15:36 ID:IfS13gio(10/10) AAS
>>228
おお!ありがとうございます!
ちゃんと翻訳機でも意味が通じる!
呆れられそうだけど書き込んできます。
446: 2008/03/25(火)19:40 ID:2tZR2kdq(2/2) AAS
2chスレ:erobbs
229 名前: TranslatorDeRo ★ [sage] 投稿日: 2008/03/24(月) 03:07:51 ID:???
>>228
えーと、Jimさん。
>>213で言ったし、>>226も言っているようにもっと大きな問題があってさ。
沢山の利用者が何故解除(緩和)を要請したのは何故エロAA板とスレH板だけであるにもかかわらず
bbspinkの全部の板でbyebyeさるさんが解除されたのか知りたがってるんだ。
何がどうなったか全部教えてくれない?
230 名前: jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 投稿日: 2008/03/24(月) 05:37:57 ID:???
もちろんさ、こっちが全部知ってたらね。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.162s*