[過去ログ]
(強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ155 (29レス)
(強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ155 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
1: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 00:27:06.18 ID:neM3KcQ4 2045年頃に人類は技術的特異点(Technological Singularity)を迎えると予測されている。 未来技術によって、どのような世界が構築されるのか?人類はどうなるのか? などを様々な視点から網羅的に考察し意見交換する総合的なスレッド ■技術的特異点:収穫加速の法則とコンピュータの成長率に基づいて予測された、 生物的制約から開放された知能[機械ベース or 機械で拡張]が生み出す、 具体的予測の困難な時代が到来する起点 ■収穫加速の法則:進歩のペースがどんどん早くなるという統計的法則 ここでの進歩とは、技術的進歩だけでなく生物的進化、生化学的秩序形成も含む ★ 関連スレ(特化した話はこちらで) (AI) 技術的特異点と政治・経済・社会 (BI) http://goo☆.gl/riKAbq (情報科学) 技術的特異点と科学・技術 (ナノテク) http://goo☆.gl/RqNDAU ※URL部分をコピーし、☆を消してペースト※ ※前スレ (強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ154 https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1552702538/ (強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ153 https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1552014941/ (強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ152 https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1551510897/ http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/1
2: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 00:27:47.73 ID:neM3KcQ4 ★関連書籍・リンク・テンプレ集(必見) https://singularity-2ch.memo.wiki/ ★技術情報『米国におけるAI研究動向』 ※info回避 https://goo.gl/aaaaaa.info https://goo.gl/eVzS7M http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/2
3: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 00:28:57.10 ID:neM3KcQ4 ◇プログラム板関連スレ [RPA]PC自動化技術総合スレ[効率化] Part.2 https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1550156285/ 【統計分析】機械学習・データマイニング23 https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1551352040/ ◇ニュース記事はこちらへ シンギュラ関連ニュース保管庫 https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1530437658/ http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/3
4: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 00:30:58.82 ID:neM3KcQ4 [推奨NGワード] ニート、二一ト、妄想、炸裂、宗教、糖質、未婚、無職、引きこも、子供部屋、320847 [推奨NGName] yamaguti ※山口先生は一過性のスクリプトです http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/4
5: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 00:39:03.08 ID:jqSwBmDm >>4 NGワードありがとうございます テンプレにいれてほしい http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/5
6: オーバーテクナナシー [] 2019/03/27(水) 00:40:46.60 ID:wsx0m/2Y 名前の「yama」これはNGに入れてほしい http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/6
7: オーバーテクナナシー [sage] 2019/03/27(水) 02:35:30.74 ID:n97fiEeg ■身の毛もよだつホラー短編集#12 「殺人予告」 206,112 回視聴 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/7
8: オーバーテクナナシー [] 2019/03/27(水) 06:44:24.95 ID:Bn4rrkR9 >>4 山口のおっさんまだきてないな。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/8
9: オーバーテクナナシー [Sage] 2019/03/27(水) 06:51:30.23 ID:x4fZKF5u 「『電子マネーをチャージ』は海外で使えない」が日本国内限定の都市伝説だった問題 ・chargeは元々「荷車に貨物をつける・積む」という意味で、 そこから「容器などに中身を入れる」意味と 「人に義務や重荷を背負わせる=負担させる、請求する」意味に派生した ・クレジットカードを使うときchargeを使うのは「カードで払う」意味ではなく 「カードに積み込む(ツケにして後で請求する)」や「カード会社に積み込む(背負わせる、請求する)」意味。 chargeには「お金を払う」意味や「残高が差し引かれる」ニュアンスは存在しない。 ・電子マネーをチャージする場合、海外の英語圏ではchargeはあまり使われない。 「容器をいっぱいにする」「飲み物などをコップに注ぎ足す」意味のtop up(top off)などがよく用いられる(他にloadやreload、fillやrefill等の用例もある)。 ただ、前述の通りchargeは「積む・詰める」意味が基本で中身を使って減らすようなイメージはなく、辞書などでもtop upの類義語として紹介されていることが多いので うっかりchargeと言ってしまっても、全然通じないわけでは無い。 ・実際に海外でもchargeで通じる例としては apple社のiPhone7が日本のFeliCa(Suica)に対応した際の海外報道で Suicaの残高を追加する行為が、特に何の注釈もなく普通にchargeと呼ばれていた件などがある。 ・最近、日本のインターネット上では「chargeはお金を払うという意味があるので電子マネーをチャージするという言い方は海外で全く通じない」という主張が見られるが、 そもそもchargeにお金を払うという意味がないのでこの説は明確な間違いである。 イギリス人やアメリカ人が書いた「日本で出版された日本語の英語雑学本」にそう書いてあった? バカモーン!その外国人ライターは日本人だーっ! http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/9
10: オーバーテクナナシー [Sage] 2019/03/27(水) 06:52:53.03 ID:x4fZKF5u 一つの勘違いが別の勘違いを連鎖的に誘発する事があります 「chargeはクレジットカードで払うという意味なのでお金を入金する時には使えない」というのは軽い勘違いです(実際滅多に使いませんし) しかしそれを放置した事により 「chargeにはお金を払うという意味がある」 という完全に間違った情報が派生し、ネット上で拡散の兆しを見せています ネットでの調べものにはご注意を… 464 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/08/06 04:56:16 日本人でクレカ使う時に「カードのツケにしてください」とか「請求はカード会社に回してください」とか言う奴はいない でも欧米ではそう言う (クレジットカードのシステム的にはその言い方が正しい) こういう「文化の違いから来る言い方の違い」みたいなものを把握するのも英語学習では重要 「charge = クレジットカードで払う」と意訳して、それを丸暗記するなんて何の勉強にもならない さらにそこから「chargeにはお金を払う意味があるのでお金を入れるという意味には絶対ならない」とか 恥ずかしい勘違いもいい加減にしろと…w たとえポートレイトや名前を外人風にしても、こういうところで間違ってると 中の人は日本人なのがバレバレだぞwww http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/10
11: オーバーテクナナシー [] 2019/03/27(水) 06:54:46.40 ID:x4fZKF5u オマケ カード型の物で払う時は何でもchargeになるって変じゃない?という話 546 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 14:20:07 ハロルド先生wとかいう日本人講師に 海外でchargeが使われている理由を聞きたいわw https://encgna.com/skypeenglish/suicaをチャージ?これも和製英語!?-be-careful-with-和製英語-vol-22/ https://www.theverge.com/2016/10/25/13401092/apple-pay-japan-suica-felica-nfc 547 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 17:11:05 細かい事言えばデビットカードとSuica全然別物だしこの先生やらかし感凄いですよ 548 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 17:48:19 クレジットカード決済をチャージと呼ぶのは「クレカ払いはツケだから」と考えるのは合理的やと思うが この考えが正しいとするとカードの形してるもんで払えば何でもチャージとはならんやろ デビットカードやプリペイドカードは後払いの信用(credit)買いとは別もんやぞ Please charge these on my card. I’m going to charge these stuff on my suica. ↑先生この例文本当に合うとるんやろなぁ? http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1553614026/11
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 18 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.071s*