[過去ログ] The Elder Scrolls V : Skyrim 質問スレ 110 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
536: 2016/08/09(火)04:16 ID:Vj54MQu/(1) AAS
>>531-532
なるほど、買い時逃したみたいですね。
スカイリムは一番好きなゲームなんですが、他にもやるゲームあるので
スペシャルエディションが出てから価格見て考えます。
詳しい説明ありがとうございました。
537: 2016/08/09(火)11:03 ID:mAe3Jzzk(1/8) AAS
>>535
お恥ずかしい限りで…不慣れなうちは手動は怖く、単純に、NMMで入れてしまえばいいものなのかな?と思ってました。
はい、DLCはすべて導入済みと書かせていただきましたし、導入順も確認してみました…
SMIMも入れてるのでそれに対応したほうのメインファイルも入れてみましたが、それだけでは駄目なのですね。
まだまだ勉強不足でした。modの説明をまったく読んでいないというと…私、スカイリム モッドデータベースという
サイトさんからこのmodを見つけたのですけれども、そこの説明にはmodの説明しか書かれていなかったのですが
どこかにちゃんとした説明があるのでしょうか?
538: 2016/08/09(火)11:06 ID:mAe3Jzzk(2/8) AAS
>>535
あ!Nexusという配布元のサイトさんにそれらしき説明があるのを今発見しました…
本当に灯台下暗しですね。お恥ずかしい…私の早とちりで、大変失礼しました。
これからいろんなmod入れるためにも、もっと勉強してきます!
539: 2016/08/09(火)14:46 ID:mAe3Jzzk(3/8) AAS
お手上げです…並べ替えを再度確認したり、説明も読んだ上で再度インストールしなおしたり
してみたのですが、やはり反映されておらず。
うーんそもそも何がダメなのかが…>>535さんの仰る事は試しましたが。
wiki(外部リンク:wiki.skyrim.z49.orgを見ても、「テクスチャ系MODは \skyrim\Data フォルダに Modのtextureフォルダを上書きするだけでOK」
というような事も書かれていました。また、esp,empがないものは既に反映されているとの事…
ちなみにもう一度自分の状況を書いておくと、
・大前提であるDLCはもちろん導入済みです。
・SMIMというmodを導入済みなので、それに対応してるというメインファイルを入れた
・NMMでのみしか導入していない。ついでにBOSSでロード順を整頓もしてみた
といった状況です。
省1
540: 2016/08/09(火)16:40 ID:yyJRiPNZ(1) AAS
・そもそも本当に反映されてないのか
・そもそもちゃんとSMIMが導入できているのか
・wikiのそんな古臭いページは見ないほうがいいレベル
・NMMをさっさと捨ててMod Organizerに乗り換えるべき
・espのないMODにBOSSは全く関係ないしBOSSはTES5Editで中身全部見る人以外は使わないほうがいい古いツール
541: 2016/08/09(火)17:07 ID:mAe3Jzzk(4/8) AAS
・SMIMはちゃんと導入されています。一つ一つ導入しながら確認しています
・wikiが古臭いといわれるのは解ってましたが念のため確認した感じです…なんせ最近購入したので。
・なぜそこでNMMを捨ててMOに乗り換えろと言われなければいけないのでしょうか…申し訳ありませんがそういう事ではない気がしますけど何か重大な問題でもあるのでしょうか?
・BOSSが今回関係ないのは解ってますが念のためって意味でした。こ、これも古いといわれるとは…なんせ最近購入したので…
となるとちゃんとそもそも本当に反映されているのかどうかが怪しい、っていった感じですよね。
このmod以外のリテクスチャ系は、ちゃんと無事反映されているので。
ごめんなさい、大雑把な質問はするべきではなかったようです。出直してきます。
お騒がせしました。
542: 2016/08/09(火)20:24 ID:N5NmVNbI(1/2) AAS
横からだけどwikiの情報はあまり信用できないよ
MODDBのほうがまだマシだと思う(あちらもあまり信用できないけど)
BOSSはもうメンテナンスしてないからLOOT使うように配布サイトに書いてたはず
MOはMODの入れ替えが楽だから早めに(DATAフォルダを汚す前に)使ったほうがいい
ひとつひとつ口答えする前にもう少し調べたほうがいいんじゃないかな
その状態ならとりあえず言われたとおりに全部やってみるのがいいと思うよ
543: 2016/08/09(火)20:43 ID:mAe3Jzzk(5/8) AAS
口答えとは…ただスレにあった内容に自分の状況を答えたつもりだったのですが、言い方がマズかったですか?
もしかしてコレも口答えでしょうか。うーん…?不快に思われたのでしたら失礼しました。どうも、私はこういった場には不向きなようですね。
LOOTですか、成程。活用させていただきます。MOは存じ上げなかったので、何故そこで乗り換えろなんて急に言われるのだろう?と疑問に思っただけなのですが、調べてみてとても便利そうだったので検討してみますね。
とりあえず、まだ入れて日も浅くそこまでゲームも進めているわけではないので 思い切ってすべて入れ直す事も検討してみます。
ご丁寧な返答、感謝です。
544(1): 2016/08/09(火)20:52 ID:N5NmVNbI(2/2) AAS
ネットも現実も余計なことは言わないほうがいいのは同じでしょ?
あとどうせならクリーンインストールして日本語化(新方式じゃなくて旧方式がお勧め)したら
Skyrimフォルダ丸ごとバックアップしとくと後で楽だよ
多分バニラの状態を見直したり元に戻したり何度もすることになるから(MO使ってても)
545(1): 2016/08/09(火)21:12 ID:mAe3Jzzk(6/8) AAS
まず一つ、初心者という事ですこしだけ弁明させてください。
ここは質問スレという事ですので、せっかく答えていただく方にもなるべくわかりやすいようにと、こちらもなるべく自分の状況を伝えつつ疑問に思ったことは聞いた事がよいのかと思って発言していました。
その結果、原因は私の言い方の問題だったとは思うのですが、口答えだとまで言われるのはさすがに誤解だと思いましたが、確かに余計な一言であった事は事実です。皆さまに不快な思いをさせたというのでしたら、謝罪します。
初心者なりに、自分でいろいろなブログやサイトを調べて導入した結果こちらで今回質問させて頂くことになったのですが、
どうやらやり方自体がそもそも古かったという事ですね…。自己責任は覚悟の上でしたが、なかなか難しい世界でした。
精進します。ありがとうございました!
546: 2016/08/09(火)22:05 ID:od+EspRI(1) AAS
外堀埋める前に簡潔に
547(1): 2016/08/09(火)22:13 ID:AQm6ofG+(1) AAS
>>544
旧方式日本語化は役割終えたでしょ。CK文字化けはdsound.dll使えばいいし、強いてあげるなら
Workshopから落としたMODでバイナリなのが英語版ランチャーで解凍インスト出来るよって程度
日本語化主流から外れるほうがデメリットになると思う
バックアップについては同意。ディスクの肥しになるがオリジナルを参照したい時や再構築の時に
退避方法やDL順に悩まずに済む
>>545
回答する為に欲しい情報や確認事項がNMMを使われているのでは要求しづらいのですよ。MODに
含まれているファイルの競合(上書き)の情報や最終的に使われるファイルがどのMODのものかを
MOだと情報提供してくれます。またNMMだと上書き順を入れ替えるにはアクティブ解除して順に
省3
548(1): 2016/08/09(火)22:31 ID:mAe3Jzzk(7/8) AAS
>>547
fmfm、というと…こんな言い方をすると失礼になるとは思いますが、
今の状況だと、NMMはもう古いという事ですかね…(^^; こことはまた別ですが
単純に導入するだけであればNMMでいいよ、と言われたので…しかし、それ以上に一つ躓くと大変なのですね。
とても解りやすくMOについて教えてくださって、ありがとうございます。
549(1): 2016/08/09(火)23:23 ID:1EMz3JgM(1) AAS
>>548
NMMは古いというか、ある程度の自己解決能力が求められる現状
一時期はMOが圧倒的に便利だったため多くの人がMOに移行するなりしてしまった
だから最近のNMMについてアドバイスできる人が少ないし、日本語での情報も
古いものは多くとも新しいものは少ないと思われる
自分で英語読んでNMM使用時のトラブル解決できるならいいとは思うが、他人に
それをやってくれと言っても果たしてその気になる人がどれだけいるかというところ
それなら使用者も多く日本語での情報を得られやすいMOのが楽って話だね
550: 2016/08/09(火)23:32 ID:mAe3Jzzk(8/8) AAS
>>549
あ、なるほど。そういう事でしたか
つまり導入自体は簡単かもしれないけど、そもそもの理解がないといざという時の対処が難しいのがNMMなのですね。
MOは、最初は取っ付き難いなあという印象でしたが、実際やってみると確かにとても便利ですね〜
今後のためにもどちらも勉強はしておいたほうがよさげですね。リマスター版も含め、これからまだまだ遊べるゲームだと思っていますし
じっくりゆっくりやっていこうと思います。
551: 2016/08/10(水)08:32 ID:leaBvr8y(1) AAS
>日本語化主流から外れるほうがデメリットになると思う
多くのMODの日本語化ファイルが旧方式前提なので逆に新方式のデメリットのほうがでかい
それに新方式は「たぶん大丈夫でしょ」な方法なので正攻法の旧方式が無難だな
まあ好きなほう選べとしか言えないけどな
552: 2016/08/10(水)10:28 ID:F5gZE3Gx(1) AAS
新日本語方式のデメリットと言うてもMCMとstrings翻訳ファイルの置換ぐらいだけどなー(主流はesp直接変換なので無関係)
あとは一部のmodが原版由来のファイル参照するので新日本語化ではエラー起こすというのがあるが、mod作成・生成の仕組み上かなり稀なケース
自分自身も旧日本語化で結構引っ張ったけど、やらかして再構築の際に新日本語化に切り替えたわ
そもそも楽だし、旧日本語化版を要求されるmodを使う可能性が今のところ全くない(HUDはメジャー所利用中)というのが大きい
553: 2016/08/10(水)12:20 ID:pSRlqevs(1) AAS
旧方式のデメリットと言うても最初が面倒くさいだけだけどなー
旧方式の発展版で、いつでも即座に完全英語版環境に戻せる「日本語関連ファイルをMOD化したMOでの日本語化」のほうがいいか
音声とStrings分けておけば字幕と音声の日本語/英語の切り替えも別にできるし
ディスク容量を余分に取るのが難点だけどいまどきは大容量SSDも安いし
まあ新方式は簡単で普通は失敗しないから初心者には間違いなく救世主だな
554(1): 2016/08/10(水)12:42 ID:zfiW9eC1(1) AAS
> 多くのMODの日本語化ファイルが旧方式前提なので
これホント?
555: 2016/08/10(水)14:16 ID:dDtaIJGR(1) AAS
>>554
うそとかホントとかはどうでもいいんじゃね?
esp/esmの日本語化は方式関係ないので除外
MODに含まれるinterface\Translationsフォルダ以下のMCMメニューファイルは中身日本語のものは
〜japanese.txtで〜english.txtは無い(jp.txt付いてても中身英語のままということはある)
旧方式だとリネームが必要
MCMメニュー日本語訳の添付されてないMODに対する日本語訳の配布ファイルは過去旧方式が主流
であった時は中身日本語の〜english.txtなのもあれば「配布ファイル名をenglishにリネームして投入
しろ」と注意書きした〜japanese.txtもあったので現在でも使用されている古い訳文ファイルは注意が必要
新しめの翻訳ファイルで〜english.txt名で配られてるのは見たことがないが、あるのかもしれないし
省3
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 447 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.019s