[過去ログ] SKYRIMの質問に全力で答えるスレPart85 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
558
(4): 2018/03/29(木)01:24 ID:7Zw+/Tq2(1/4) AAS
今更ながらSkyrim(legendary edition) を始めたんですが、日本語化する際のやり方が新方式やら旧方式やらどれが正しい方法か分からず、SKSEの導入で早速詰まってます…

SKSEの最新版1.9.32.0を導入する際、日本語最新版は1.9.31.0までしかないために、英語最新版1.9.32.0をインストールし、それをツールを使って日本語化する…というのが最上のやり方でしょうか?

wikiの日本語化ページでいうと、一番下の【公式日本語版(1.9.31.0)→公式英語版(1.9.32.0)→日本語化】に従えばいいのでしょうか?
もっと簡略化された方法があればぜひご教授願いたいです
559
(1): 2018/03/29(木)01:42 ID:LapMMocS(1/3) AAS
>>558
> 【公式日本語版(1.9.31.0)→公式英語版(1.9.32.0)→日本語化】
は、「旧方式」と呼ばれる日本語化の方法で、同じwikiのページ内の
【公式英語版の日本語化新方式 (日本語音声&日本語字幕)】
が「新方式」と呼ばれる方法(こちらがより簡単)

ツール(【公式英語版の日本語化方式 (オールインワン)】のこと?)は使ってないのでなんとも言えないけど
どれが正しい正しくないというわけではなく、やり方の面倒さの違い

SKSEは、まず本体(ゲーム)の日本語化に成功してから入れる事
それと1.9.32.0はスカイリム本体(TESV.exe)のバージョンでSKSEの最新バージョンは1.7.3
561
(2): 2018/03/29(木)01:47 ID:LXB6HQ4V(2/2) AAS
>>558
最上というか手っ取り早いのがwikiに書いてありますよね。
英語版DL 、英語版のTES?.exeコピーして隔離
アンインストールして日本語版DLしたら
英語版のexeファイルを日本語版のexeファイルに上書き
iniの編集して日本語化終わり。
あとはskseの必要ファイルをTES?.exeと同じフォルダに
入れて終わり(interfaceとstringフォルダはDATAフォルダ内に作る)。
オラは英語版の日本語化しましたけど。
なんか不安なので。
563: 2018/03/29(木)01:56 ID:ZZ4P0kAe(2/12) AAS
>>558

答えは>>561さんの言う通りなのだけど、英語版、日本語版共に、丸々バックアップはとっておいたほうが良いですよ。
以下蛇足かもですが、
・最初はMOD導入等もうまくいかず最初からやり直すケースもあること
・日本語音声+日本語字幕だけでなく、英語音声+日本語字幕も今後やりたくなるかもしれないでし。
(追加クエストMODは基本英語音声なので全編英語音声でやる人もいますので)
564
(1): 2018/03/29(木)01:56 ID:noJzOwRM(1/6) AAS
>>558
その一つ上に従うのが簡単かな
まずLEの場合、exe自体の仕様が英語版と日本語版(マルチバイト文字の関係)で違うので
英語exeにしか対応していないSKSEを導入するためには英語exeを使わなければいけない…というのが日本語化の理由

そして、現在LEはVerUPが終了している(もう英語と日本語のファイル内容に差異が出ない)ので
日本語版に英語版のexeを置き換えるだけでいい
これが「新方式」

つまりざっくり手順化すると
1.まず英語版本体をインストールし、exeを保存する。(CKを使うつもりがあるならsteam_api.dllも保存)
2.次に日本語版本体をインストールする。
省8
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.033s