[過去ログ] Divinity Original Sin Part17 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
418
(1): 2019/09/08(日)11:39 ID:t66Xt7Bo(1) AAS
この件は今後の他タイトルの有志翻訳に悪影響があるから最も大きい問題かもしれないぞ
419: 2019/09/08(日)11:39 ID:GKuoyK1Y(2/3) AAS
炎上には沈黙っていうのを真に受けてそう
今回のは疑惑が深まるだけで泥沼化していくだけなのに
420: 2019/09/08(日)11:41 ID:MSICDADf(5/6) AAS
言うほど炎上もしてないだろ
421: 2019/09/08(日)11:41 ID:Ex+rp5LB(9/10) AAS
>>418
正確には筋を通しとけば小さかったはずの問題
422
(1): 2019/09/08(日)11:42 ID:wTEedeJ+(8/9) AAS
>>370

質問者が
fansubの丸パクリだけどこんなレベルでいいのか?ってニュアンスで言ってるなら
え?俺読めないんだけど翻訳間違ってんのか?って解答で辻褄があうけど

質問者が
これは盗用だ!ってニュアンスで言ってるなら>>407の言う通り話がかみ合ってないね

俺には区別がつかないから得意な人頼む。
423: 2019/09/08(日)11:44 ID:Ex+rp5LB(10/10) AAS
お前stealって単語読めんのか?
424
(1): 2019/09/08(日)11:47 ID:rJKm6Ntp(1/9) AAS
質問者は盗んだっていってSSあげてる
ラリアンはこのSSが証拠になんの?日本語読めん、翻訳で"同じ間違い"をしてるとか?と言ってる
>>422はちょっとおかしいぞそれは
425
(1): 2019/09/08(日)11:51 ID:rJKm6Ntp(2/9) AAS
そしてラリアンが聞き返している時点で
どうもラリアンは有志が使われてることを知らなかったのでは、という考えるのが自然
流用を知ってるなら証拠になるかどうかなんて聞かない
426
(1): 2019/09/08(日)11:55 ID:V4zfIDJ4(5/7) AAS
>>417
スパチュンLarianの発表以上のことは言えないって言ってはりますやん
続報無い理由にしても知らんがなとしか言えんでしょ
>>425
Larianも有志翻訳をベースにしてもそのまま出すとは思ってなかったんじゃないの
427
(2): 2019/09/08(日)12:05 ID:rJKm6Ntp(3/9) AAS
>>426
流用を知ってるなら、なぜ「盗んだという根拠」を聞き正す?
似てるかどうかじゃなく、盗んだかどうかが論点の質問
stealという強い単語に対し、盗んだ根拠を聞いてる時点で
ラリアンの逆質問の論点も「盗んだかどうか」で話が進んでる

盗用でなく流用なら、そこをまずラリアンは正す
あるいはブラッシュアップうんぬんに矛盾しない答えを返す
428
(1): 2019/09/08(日)12:11 ID:rJKm6Ntp(4/9) AAS
あともう一つ
>>続報無い理由にしても知らんがなとしか言えんでしょ
それならそれで、続報ないけど理由は分からないってレスがありゃいいよ まだ
今やってるのは無視であって、何も対応がないなら叩かれても仕方ないよ
429: 2019/09/08(日)12:12 ID:V4zfIDJ4(6/7) AAS
>>427
他にも同じ点ある?って聞いてるだけで証拠とは表現してないよ
430: 2019/09/08(日)12:13 ID:MSICDADf(6/6) AAS
kengo以下の英語力の人が割と多い点にびっくりやで
431: 2019/09/08(日)12:16 ID:V4zfIDJ4(7/7) AAS
>>428
Twitterで直接聞いてきたらいいんじゃない
それをわざわざ言わせることに特に意味があるとは思えんけど
432: 2019/09/08(日)12:16 ID:0VjAltjd(1/6) AAS
事の敬意の妄想

スパチュン「2出てるからとりあえず売るか。ラリアンさん出していい?」
ラリアン「おk」
スパチュン「よっしゃ売るか。でも1もあんま売れてないし翻訳にお金かけたくないな…
そうだ!有志翻訳を貰ってブラッシュアップすれば期間もお金も節約できるぞ!
と言う訳でkengo700さん借りていいかな?無理にとは言わないけどタダだと嬉しいな」
kengo700「うわーPS4で僕たちの最高に成功した有志翻訳が遣われるなんて!
もちろん使ってください。タダでもおkです。きっと有志たちも同じ気持ちのはず」
スパチュン「ありがとう!」

そして炎上へ……
省3
433: 2019/09/08(日)12:17 ID:rJKm6Ntp(5/9) AAS
How is this proof (not being able to read Japanese)?
Are there mistakes in the fansub that match the other translation?

なぜこのSSが証拠になる?(当方日本語読めず)
有志翻訳でやらかしてる間違いで、他の翻訳でも同じ間違いがあるとか?
434: 2019/09/08(日)12:19 ID:GKuoyK1Y(3/3) AAS
完全に一致という驚愕の事実を知らないように思える
435: 2019/09/08(日)12:20 ID:rJKm6Ntp(6/9) AAS
他の翻訳じゃないね、もう一方の、と訳すべきだったな
436
(1): 2019/09/08(日)12:36 ID:wTEedeJ+(9/9) AAS
>>424
ありがとう
自分のレベルだと回答を、
他にも翻訳で間違いが一致してる箇所がありますか?って感じに翻訳の間違いを気にしてる風に読んでたので
直して使うって言ってたのに直してねえのかって意図の文章とも読めて、単語単語の接続が前後の文章少ないと無限に広がる…
そうすると質問者のstealって意味が盗んだってよりももっと緩やかなニュアンスなのかなと思いました

さて、その意味だとこれは明らかにラリアンは知らなかったって風に解釈して当たり前だね
そうなると可能性は低いと思っていたけれど、>>376で書いたように
ラリアン抜きでやり取りした場合は、俺の中では管理人は金貰った説が浮上してくるな
ただそうすると今度は逆にスパチュンはなんで権利者であるラリアンを通さなかったんだ?ってのが疑問に思う
省1
437: 2019/09/08(日)12:39 ID:jCajYq6n(1) AAS
kengo700とスパチュンが糞すぎるでファイナルアンサー
あとは不毛だろ
1-
あと 565 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.013s