[過去ログ] SKYRIMの質問に全力で答えるスレPart121 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
166
(1): (ワッチョイ 8958-yyuh) 2021/08/07(土)11:23 ID:Dn9vasjO0(1/2) AAS
>>163
理屈を勘違いしてる
ゲームのパスで指定するDataとStringsはあくまで「翻訳の必要なDataのある場所」と「翻訳するための言語Strings」を指定してるだけ
どの言語からどの言語に翻訳するかはその上の1番2番と記されてるもの
1番が「Dataフォルダ内にこの言語があったときに」2番で「Stringsの中からこの言語に訳してね」と指定する

しかも辞書の名の通り、単語の単位で訳されないものがあった時に候補を出す程度のものなので翻訳ファイルを使ってesp丸ごと訳してる時などにはなんの必要もない
ぶっちゃけて言うと、訳されない単語があっても自分で調べるよって人にはいらない機能

ついでにいうと自分はStringsにImprove Japanese Translationを使ってフォルダパスもそっちのModを指定してるけど、辞書構築はなんの問題もなくできてる
1-
あと 836 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.007s