[過去ログ]
真・三國無双8 Part129 (1002レス)
真・三國無双8 Part129 http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/gamehis/1526790725/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
288: 名無し曰く、 [sage] 2018/05/22(火) 22:49:28 中国語バージョン雑感まとめ これ外国語だと男優が4〜5人、女優が2〜3人だけでほぼ同じ人で回してるような気がする 違いがわからない ちょっと思ったけど、日本のアニメに慣れ親しんだ海外のオタークー勢は、これ多分日本語に敢えてしたままにしてるような気がする 特に女子ファンは 明らかに男優に関しちゃ中国もアメリカも、いわゆる「イケボ」という発声は造れてない 芝居に関しても、日本人の男優の方が何かパリッとしててキャラクターが際立ってるし 女優に関しちゃ、アメリカ人はやはり声帯が太いせいか年齢感上がりすぎててキャラと合わないね 子役宛てるぐらいじゃないと、若い女子キャラにはマッチしてない 変わって中国人の方はやたら女優のアニメ声フィット感が高いね 今ハオライナーズとかで中国のアニメ・オタク業界は血気盛んのようだから、そういう潮流が現れているのかもしれない 中国語で軽く1章だけやってみたけど、これでまた中国語分と英語分でストーリー全部見ていくのは流石にキツいな 個人別で10人分選抜方式なら、多分一ヶ月以内に一巡してただろうから、ローカライズ別に繰り返して遊ぶのもありだったろうけど これはムービーでさわりだけ見て終了かな 中国語のリップシンクがズレまくってる 中国人プレイヤーの反応、大丈夫なのかこれ 中国語の男優陣はなんか発声良くないね もうちょっと張った方が良いんじゃないのか 賈詡文和が「アイヤ〜」っつった リアルアイヤ〜 夏侯淵妙才もリアルアイヤ〜 つーか、これは外画みんなそうなんだけど 撃たれたり斬られたりするとき、外人はほぼ声出さないよね 日本語吹き替えのときだけ、動きに合わせて凄く上手に「ぐわ!」とか息を吐いたりとか誇張ブレス入れてる アニメで培われた誇張表現かと思いきや、吹き替え畑の人も普通にやってるからそうじゃないんだろうね リアルチャウリャウライラー!聞けた 遼来来じゃないんだな ムービー鑑賞してたら朽ちゆく音で背景が出なくて全部青い床状態だった 3回再生して3回ともだめだった これはまずい不具合なのでは ニーハオって深き鼎でやっと聞けた 街で会う平服キャラがときどきベラベラ喋り出してたけど、特定の人物だけかと思ったら全員分用意されてたんだな ギャラリー見ないとわからなかった http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/gamehis/1526790725/288
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 714 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.109s*