仏文和訳(解釈)&和文仏訳のスレッド【フランス語】 [無断転載禁止]©2ch.net (481レス)
1-

214: (ワッチョイ f47a-Alw2) 2016/11/17(木)12:25 ID:F34reQep0(1/2) AAS
>>213
ここの人は年齢が高そうだから、懐かしの日活ロマンポルノの方が…『生贄夫人』どぞw
外部リンク:www.xvideos.com

>>211
適当な冠詞を補え。
1. ( Le) lion est ( le) roi (des) animaux.
2. Madeleine m’apporta ( du) vin et ( l') eau.
3. Il n’y a pas ( de ) fumee sans feu.
4. ( De) grosses larmes coulaient sur ses joues.
5. Il se promenait ( les) mains dans ( les) poches.
6. J’ai lu (le) livre ecrit par ( un) jeune Allemand dont j'ai oublie (le) nom.
7. J’ai (de la) peine a vous repondre.

A. つぎの問に肯定・否定2通りの答をつくれ。
1. Avez-vous parle a Jeanne de cette affaire?
 Oui, je lui en ai parle.
 Non, je ne lui en ai pas parle
2. Penses-tu souvent a ton pays natal?
 Oui, j'y pense souvent.
 Non, je n'y pense pas souvent.

B. ( )内にtoutの適当な形を補え。
 ↓ここでも御覧になってはいかがかと
外部リンク:grammaire.reverso.net
1-
あと 267 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.006s