ラテン語スレ [無断転載禁止]©2ch.net (719レス)
上下前次1-新
103: (ワッチョイW 7367-qezK) 2017/08/07(月)18:57 ID:3/hwxX/z0(2/2) AAS
102さん、ありがとうございます‼
104: (アウアウカー Sad3-ZTue) 2017/08/07(月)21:09 ID:Uu9lGU87a(1) AAS
いいサイトだったのにな。もったいない
105: (ワッチョイ 01bd-nRiD) 2017/08/21(月)12:27 ID:bGlXOIlg0(1) AAS
domi canem で dog in homeな意味になりますでしょうか?
地格の例題を見てると動詞と名詞の組み合わせばかりで
名詞と名詞の組み合わせがありません
Hukushimae Expositio mundana で福島博覧会 って読めるのでしょうか?
素直に Expositio mundana in Fukushimaでしょうか?
よろしくお願いいたします
106: (ワッチョイ 93bd-vttK) 2017/08/21(月)15:43 ID:oiQcO8AY0(1) AAS
地格は「〜で(〜をする)」というような場合に副詞的に用いられるので、(例えば canem domi habeo:家で犬を飼う)「家の中にいる犬」のような場合はin + 奪格を使って canis in domu のように言います。
福島博覧会もExpositio mundana in Fukushimaです。
107: (ワッチョイ 01bd-OH3f) 2017/08/22(火)05:44 ID:P/a32MTa0(1) AAS
なるほどありがとうございます
108: (ワッチョイ ddc4-2x4P) 2017/08/27(日)18:34 ID:s83KiIgo0(1) AAS
藤林丈司
109: (ワッチョイ ca1e-oKtA) 2017/08/28(月)06:17 ID:pQhX9aY20(1/2) AAS
「ラテン語ひとかじり まとめ」をトゥギャりました
外部リンク:togetter.com
110(1): (ワッチョイ ca1e-oKtA) 2017/08/28(月)18:07 ID:pQhX9aY20(2/2) AAS
第3回 なぜ英語は母音を表記するのが苦手なのか?
外部リンク[html]:www.kenkyusha.co.jp
記事内にラテン語で、ふつうは短音・長音の記号を書かないことに触れている
111: (ワッチョイ ebbd-KbB0) 2017/09/25(月)06:09 ID:ACLMcNWR0(1) AAS
A et BとA ac Bに差はあるのでしょうか?
どちらも A and Bと認識していいのでしょうか?
よろしくお願いします
112: (ワッチョイ 8abd-BQuQ) 2017/09/25(月)16:36 ID:aXkNjjMU0(1) AAS
A ac Bの方は
AそしてさらにB、
Aそして特にB(Bを強調する)、
Aそして実はB(Aを訂正する)
などの意味を含みます。(辞書に載ってます)
113: (ワッチョイ ebbd-KbB0) 2017/09/27(水)12:44 ID:BO5QrS340(1) AAS
なるほど、ありがとうございます助かりました
114(1): (ワッチョイW 57bd-meJv) 2018/02/04(日)22:43 ID:BdxisvLS0(1/2) AAS
Rhenus, Raeticarum Alpium inaccesso ac praecipiti vertice ortus.
という文について質問させて下さい。
訳を見ると
レーヌス河はラエティア・アルプス山脈の近寄り難い、険しい峰に源を発する
となっていたのですが
近寄り難い、険しい険しい峰に でしたら
praecipitiを属格にしてpraeciptisにするのではないのでしょうか?
なぜinacceso ac praecipiti verticeとpraecepsは与格になっているのでしょうか?
115: (ワッチョイW 57bd-meJv) 2018/02/04(日)22:48 ID:BdxisvLS0(2/2) AAS
ごめんなさい間違えました
praecipitiを奪格にしてpraecipiteにするのでは〜
116(1): (ワッチョイ 978c-phf3) 2018/02/05(月)00:11 ID:nmBkA5Vg0(1/2) AAS
>>114
[Alpis f. = Raeticus a.] pl.
(GEN)
↓
[uertex m. = inaccessus a.] sg. (ABL)→ [Rhenus m. = ortus p.p.] sg.
↑
(GEN)
[praecipitium n.] sg.
= は同格関係による、→ は ( ) 内の格による修飾.
「レーヌスは、ラエティア・アルプス山脈の、近寄りがたき高み、それも切り立った崖の高みより発する。」
117: 116 (ワッチョイ 978c-phf3) 2018/02/05(月)00:22 ID:nmBkA5Vg0(2/2) AAS
すまん、praecipitium(名詞) じゃなくて praeceps(形容詞) だったね。
もちろん前者の可能性もあるが後者だろう。
[Alpis f. = Raeticus a.] pl.
(GEN)
↓
[uertex m. = inaccessus a. = praeceps a.] sg. (ABL)→ [Rhenus m. = ortus p.p.] sg.
「レーヌスは、ラエティア・アルプスの、近寄りがたく、切り立った高みに発する。」
118(1): (ワッチョイ d75d-skLA) 2018/02/05(月)01:12 ID:tOREOh6k0(1) AAS
この場合の praecipiti は奪格でいいんじゃね。
119: (ワッチョイW 57bd-meJv) 2018/02/05(月)20:19 ID:6H4OKFn00(1) AAS
>>116さん >>118さん
レスありがとうございます。
ここでのpraecepitiは奪格と考えれば良いのですね。
120: (ワッチョイ 46bd-x44H) 2018/02/27(火)01:13 ID:05lL4xi20(1/2) AAS
incerta haec si tu postulas ratione certa facere, nihilo plus agas, quam si des operam ut cum ratione insanies.
(こういう曖昧なもの(恋)を理屈できっぱりさせようなんてぇのは、理詰めで気違いになろうてなもんですよ)
という文の、nihilo plus agas以下が文法的にどうなっているのかわかりません。
ご教示頂ければ幸いです。
121: (ワッチョイ 075d-ApE+) 2018/02/27(火)19:35 ID:iTWL7Mmu0(1) AAS
des と insanies は動詞。 quam は plus と結びつけて考えればいいかと。あとはがんばれ
122: (ワッチョイ 46bd-x44H) 2018/02/27(火)23:48 ID:05lL4xi20(2/2) AAS
とりあえずありがとうございます。
が、そもそもnihilo agasが何を意味しているのかが解りません。
また、quamの後になぜsi節が来るのかも。
解る方いらっしゃいますでしょうか。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 597 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.011s