ラテン語スレ [無断転載禁止]©2ch.net (719レス)
上
下
前
次
1-
新
126
:
(ワッチョイ 63bd-zkh5)
2018/03/26(月)01:57
ID:gswa6I9/0(1/3)
AA×
[
240
|320|
480
|
600
|
原寸
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
126: (ワッチョイ 63bd-zkh5) [sage] 2018/03/26(月) 01:57:57.70 ID:gswa6I9/0 初めまして。 私は理論物理学を専攻し、長年、工科の学生に物理や数学を教えることで糊口を凌いできましたが、 体力の限界を感じて、金銭的に破綻状態ですが自由に時間を使える年金生活に入ったものです。 講義の途中で抱いた疑問を解決するため、ラテン語で書かれた原典を自由に読めるようになりたいと思っています。、 ラテン語は屈折語であることは知っていたのですが、接辞や活用を覚える記憶力はもうありません。 しかし、google books に古典の原典が挙げられており、また、Dr. Freundの辞書の英訳が電子辞書化されていたので、挑戦してみたのですが、やはり、歯が立ちませんでした。 Oxfordの大きな辞書は持っていますが、宝の持ち腐れ状態です。 次のスレッドにデカルトの哲学原理の第3部からですが試訳を書いてみます。 私の誤解をといて頂ければ、そして学習へのアドバイスを頂ければ幸いです。 デカルトは力学を幾何学として理解しようとしたようですが、現在では力学はシンプレックティック幾何学として定式化されています。 量初めまして。 私は理論物理学を専攻し、長年、工科の学生に物理や数学を教えることで糊口を凌いできましたが、 体力の限界を感じて、金銭的に破綻状態ですが自由に時間を使える年金生活に入ったものです。 講義の途中で抱いた疑問を解決するため、ラテン語で書かれた原典を自由に読めるようになりたいと思っています。、 ラテン語は屈折語であることは知っていたのですが、接辞や活用を覚える記憶力はもうありません。 しかし、google books に古典の原典が挙げられており、また、Dr. Freundの辞書の英訳が電子辞書化されていたので、挑戦してみたのですが、やはり、歯が立ちませんでした。 Oxfordの大きな辞書は持っていますが、宝の持ち腐れ状態です。 次のスレッドにデカルトの哲学原理の第3部からですが試訳を書いてみます。 私の誤解をといて頂ければ、そして学習へのアドバイスを頂ければ幸いです。 👀 Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/126
初めまして 私は理論物理学を専攻し長年工科の学生に物理や数学を教えることで糊口を凌いできましたが 体力の限界を感じて金銭的に破綻状態ですが自由に時間を使える年金生活に入ったものです 講義の途中で抱いた疑問を解決するためラテン語で書かれた原典を自由に読めるようになりたいと思っています ラテン語は屈折語であることは知っていたのですが接辞や活用を覚える記憶力はもうありません しかし に古典の原典が挙げられておりまた の辞書の英訳が電子辞書化されていたので挑戦してみたのですがやはり歯が立ちませんでした の大きな辞書は持っていますが宝の持ち腐れ状態です 次のスレッドにデカルトの哲学原理の第部からですが試訳を書いてみます 私の誤解をといて頂ければそして学習へのアドバイスを頂ければ幸いです デカルトは力学を幾何学として理解しようとしたようですが現在では力学はシンプレックティック幾何学として定式化されています 量初めまして 私は理論物理学を専攻し長年工科の学生に物理や数学を教えることで糊口を凌いできましたが 体力の限界を感じて金銭的に破綻状態ですが自由に時間を使える年金生活に入ったものです 講義の途中で抱いた疑問を解決するためラテン語で書かれた原典を自由に読めるようになりたいと思っています ラテン語は屈折語であることは知っていたのですが接辞や活用を覚える記憶力はもうありません しかし に古典の原典が挙げられておりまた の辞書の英訳が電子辞書化されていたので挑戦してみたのですがやはり歯が立ちませんでした の大きな辞書は持っていますが宝の持ち腐れ状態です 次のスレッドにデカルトの哲学原理の第部からですが試訳を書いてみます 私の誤解をといて頂ければそして学習へのアドバイスを頂ければ幸いです
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 593 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.054s