ラテン語スレ [無断転載禁止]©2ch.net (719レス)
上
下
前
次
1-
新
131
(3)
:
(ワッチョイ 373c-zL8s)
2018/03/26(月)05:01
ID:gnL10dH60(1)
AA×
[
240
|
320
|
480
|600|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
131: (ワッチョイ 373c-zL8s) [sage] 2018/03/26(月) 05:01:36.32 ID:gnL10dH60 タイポがあるようなのでググって出てきた以下の文を正文としてみます De qua ut recte philosophemur, duo sunt inprimis observanda, unum ut, attendentes ad infinitam Dei potentiam et bonitatem, ne vereamur nimis ampla et pulchra et absoluta ejus opera imaginari; sed e contra caveamus, ne si quos forte limites, nobis non certo cognitos, in ipsis supponamus, non satis magnifice de creatoris potentia sentire videamur. utはunumの内容を説明する接続詞でut以下文末まですべてがut節にふくまれる ut節内のneは否定命令かあるいは主文が目的をあらわすような内容なのでnonではなくneになったか unumはduoと同格なので主文はduo sunt inprimis observanda 最初のnonはcognitosまでを否定しあとのnonは文末までを否定する e contraは熟語(econtraとも書く)で「反対に」 句読点のつかいかたはおおよそ英語と同じだと思いますが原著者ないし校訂者の母語の影響があるかもしれません &と書くかetと書くかは校訂者次第だと思います 不定形と完了形のつかいかたというのは不定法現在と不定法完了の違いということでしょうか それなら主文の動詞との相対時制でそれぞれ主文と同時か主文以前かの違いをあらわすのが普通です それについて正しく哲学するために、とりわけふたつのことがらを遵守せねばならない。 ひとつは、神の無限の力と善性に注意をむける際に、あまりに大きく美しく絶対的な神のみわざを 想像することを恐れないことだが、反対に以下のことにも気をつけねばならない。もし万が一 私たちにはっきりとは分からない何かしらの限界をみわざのなかに想定するとしても、 創造主の力について十分に偉大なものと捉えていないかのようであってはいけない。 ラテン語の語学に直接かかわらないことについてはスレ違いですのでご遠慮ください http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/131
タイポがあるようなのでググって出てきた以下の文を正文としてみます はの内容を説明する接続詞で以下文末まですべてが節にふくまれる 節内のは否定命令かあるいは主文が目的をあらわすような内容なのでではなくになったか はと同格なので主文は 最初のはまでを否定しあとのは文末までを否定する は熟語とも書くで反対に 句読点のつかいかたはおおよそ英語と同じだと思いますが原著者ないし校訂者の母語の影響があるかもしれません と書くかと書くかは校訂者次第だと思います 不定形と完了形のつかいかたというのは不定法現在と不定法完了の違いということでしょうか それなら主文の動詞との相対時制でそれぞれ主文と同時か主文以前かの違いをあらわすのが普通です それについて正しく哲学するためにとりわけふたつのことがらを遵守せねばならない ひとつは神の無限の力と善性に注意をむける際にあまりに大きく美しく絶対的な神のみわざを 想像することを恐れないことだが反対に以下のことにも気をつけねばならないもし万が一 私たちにはっきりとは分からない何かしらの限界をみわざのなかに想定するとしても 創造主の力について十分に偉大なものと捉えていないかのようであってはいけない ラテン語の語学に直接かかわらないことについてはスレ違いですのでご遠慮ください
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 588 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.056s