ラテン語スレ [無断転載禁止]©2ch.net (728レス)
ラテン語スレ [無断転載禁止]©2ch.net http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
12: 何語で名無しますか? [sage] 2016/05/09(月) 18:53:14.32 undecim http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/12
131: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 373c-zL8s) [sage] 2018/03/26(月) 05:01:36.32 ID:gnL10dH60 タイポがあるようなのでググって出てきた以下の文を正文としてみます De qua ut recte philosophemur, duo sunt inprimis observanda, unum ut, attendentes ad infinitam Dei potentiam et bonitatem, ne vereamur nimis ampla et pulchra et absoluta ejus opera imaginari; sed e contra caveamus, ne si quos forte limites, nobis non certo cognitos, in ipsis supponamus, non satis magnifice de creatoris potentia sentire videamur. utはunumの内容を説明する接続詞でut以下文末まですべてがut節にふくまれる ut節内のneは否定命令かあるいは主文が目的をあらわすような内容なのでnonではなくneになったか unumはduoと同格なので主文はduo sunt inprimis observanda 最初のnonはcognitosまでを否定しあとのnonは文末までを否定する e contraは熟語(econtraとも書く)で「反対に」 句読点のつかいかたはおおよそ英語と同じだと思いますが原著者ないし校訂者の母語の影響があるかもしれません &と書くかetと書くかは校訂者次第だと思います 不定形と完了形のつかいかたというのは不定法現在と不定法完了の違いということでしょうか それなら主文の動詞との相対時制でそれぞれ主文と同時か主文以前かの違いをあらわすのが普通です それについて正しく哲学するために、とりわけふたつのことがらを遵守せねばならない。 ひとつは、神の無限の力と善性に注意をむける際に、あまりに大きく美しく絶対的な神のみわざを 想像することを恐れないことだが、反対に以下のことにも気をつけねばならない。もし万が一 私たちにはっきりとは分からない何かしらの限界をみわざのなかに想定するとしても、 創造主の力について十分に偉大なものと捉えていないかのようであってはいけない。 ラテン語の語学に直接かかわらないことについてはスレ違いですのでご遠慮ください http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/131
249: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 6969-aNo7) [sage] 2019/01/05(土) 01:22:30.32 ID:BVEyM1GO0 >成立当時の言語環境、時代背景、作者の意図などというもの自体はどうでもよい 俺はまさにここに興味あるよ。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/249
296: 何語で名無しますか? (ブーイモ MM76-jgfY) [] 2019/03/22(金) 12:56:24.32 ID:LR7qoHy/M http://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/english/1552040728 【朗報】 「電子マネーをチャージ(charge=入金)は意味不明な和製英語でネイティブには通じない」 という俗説を忘れたくない勢がとうとうEnglish板に殴り込み →「辞書に載ってる」の声に何事も無く爆発四散 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/296
389: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 839d-RFIa) [sage] 2019/10/27(日) 11:43:28.32 ID:D6rrl02W0 cervisia http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/389
420: 何語で名無しますか? (アウアウウー Sa9d-A2kq) [sag] 2019/11/25(月) 22:40:19.32 ID:zA22k5y8a >>419 vale http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/420
473: 何語で名無しますか? (ササクッテロ Spea-45xP) [] 2020/12/05(土) 10:16:32.32 ID:Zl2LYL4Vp >>471 ありがとうございます。 ラテン語だと思うから意味を調べてほしいと友人に頼まれたものの、私も素人ながらラテン語のようには聞こえず、質問いたしました。 >>472 さんの示してくださったようにちゃんと文になってる歌もあるようですが、今回の歌は適当言語なのかも??です。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/473
480: 何語で名無しますか? (ワッチョイW cd69-NHyO) [sage] 2021/01/15(金) 07:59:27.32 ID:XC4SGh360 >英語はイギリスの貴族がフランス語を喋ってた時代に庶民でも話せる頭の悪い言語として生まれた フランス人はそう言ってくるな。 これに対しては、しかしながら近頃はフランス語に輸入される英語が多くなりましたね、とか丁寧に返すのが礼儀。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/480
528: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 1325-Rlil) [] 2021/02/22(月) 12:32:19.32 ID:hprVDvQ50 SNH48好きのうざくてキモい60代ロリコン自治厨老害自称あやしい太極拳講師は外国語板で一番ちんこが小さい 弥太郎や姫野より小さい http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/528
574: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 5d33-sSuN) [] 2021/09/16(木) 18:51:43.32 ID:5K/AiqxE0 外国語や言語学が専門外のことなので、お知恵をお貸しください。 ニュートンの有名な「プリンキピア」ですが、 原題はラテン語で「Philosopiae Naturalis Principia Mathematica」です。 その英訳が「Mathematic principles of natural philosophy」なので、 「Philosopiae」は属格形そして「Mathematica」は形容詞形と理解しています。 したがって単純に形容詞を除くと「Philosopia Principia」が「principles of philosophy」を意味すると考えます。 ちなみに「Philosopiae naturalis」は今日の物理学を意味しますので、「物理学の原理」ですね。 一方、いろいろな学問分野で「何々原理」という書物がラテン語タイトルで存在します。 「物理学原理」は確認できてないのですが、 「数学原理」「化学原理」「経済学原理」「分類学原理」などがあるようです。 それらの意味は「何々(学問名)の原理」であり、ラテン語なら「Principia + 学問名の属格」が相応しいと考えます。 さてラッセルとホワイトヘッドが「Principia Mathematica」と「The principles of Mathematics」 という書籍ふたつを書いています。内容を考慮した上での真偽は別にして、 前者の直訳を「Mathematic principles」と考えてよいか悩んでおります。 形容詞が属格を含む非常に幅の広い意味をカバーすることは認識していますが、 ラテン語では特にその傾向が強くて厳密な区別は無意味だというようなことはありますでしょうか。 ラテン語の語尾については新書を一冊買って、該当部分を軽く読んだのですが、 この件について確信が得られず、質問させていただいてます。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1462787198/574
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.349s*