[過去ログ] タイ語 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
717(2): (ワンミングク MMd3-Z2j8) 2019/06/22(土)21:00 ID:17SJUaHMM(1) AAS
日本語からタイ語って、どこにあるのか不明?
日本語から英語とかなら要らねえ。
718: (ワッチョイWW 4be3-eRKM) 2019/06/23(日)03:23 ID:HMnbDf4t0(1/4) AAS
>>717
あんたそもそも8の仕組み理解してないね。日本人がタイ作文書きゃ、それをタイ人が添削してくれるんだろが。ここで日本人に自分のタイ作文が合ってるかどうか聞いてるよりよっぽど効率的。
719(1): (ワンミングク MMd3-Z2j8) 2019/06/23(日)03:44 ID:p3gtUlKGM(1) AAS
そのサイトで実際にタイ語の添削やってもらってる
場所を聞いてんだよ。
ここに書き込まれたタイ語も読めないクセに
何を生意気な事言ってんだか。
もう少し勉強してから出直して来な。
720: (ワッチョイWW 4be3-eRKM) 2019/06/23(日)08:42 ID:HMnbDf4t0(2/4) AAS
救いようのないアホだなw
721(1): (ワッチョイWW 4be3-eRKM) 2019/06/23(日)09:08 ID:HMnbDf4t0(3/4) AAS
外部リンク:lang-8.com
ここに第1言語日本語、学習言語タイ語として登録して、兎に角タイ語で何か書けば、ネイティブタイ人が添削してくれる。
タイ語とかはマイナー言語だから、タイ語修正したいタイ人で溢れてて、すぐに教えたがりのタイ人が現れるよ。
722: (ワッチョイWW 4be3-eRKM) 2019/06/23(日)09:09 ID:HMnbDf4t0(4/4) AAS
じじいとかで本当にやり方分からないだけの可能性有るから、一応真面目に教えといてやるわw
723: (アウアウウーT Sac5-dlY2) 2019/06/23(日)09:27 ID:loNzuAUea(1) AAS
タイ語って読み書き出来ても発音が出来ないと意味ないよね
724: (ワッチョイWW 939d-Fyit) 2019/06/23(日)10:55 ID:MWVQsyET0(1) AAS
高中低と声調記号とのコンビからの撥音、複雑〜
725: (ワントンキン MMdd-Z2j8) 2019/06/23(日)19:02 ID:pRo8uKN5M(1/2) AAS
中高低の3種類の子音字に母音字の組み合わせと
末子音の種類による声調規則、それ以外の声調を
調整するための4種類の声調記号な。
726(1): (アウアウエー Sa23-ylgV) 2019/06/23(日)21:36 ID:4HhnQbO6a(1/4) AAS
>>719
おまえ頭悪いだろ
八兵衛と一緒に広瀬すずの朝ドラをおかずにシコりましょう
727: (アウアウエー Sa23-ylgV) 2019/06/23(日)21:37 ID:4HhnQbO6a(2/4) AAS
>>721
知恵遅れに情けは無用
728: (アウアウエー Sa23-ylgV) 2019/06/23(日)21:39 ID:4HhnQbO6a(3/4) AAS
>>717
おめえはこの動画でもみてろ
おらおらシコれシコれ
外部リンク[mp4]:video.twimg.com
729(1): (ワントンキン MMdd-Z2j8) 2019/06/23(日)21:52 ID:pRo8uKN5M(2/2) AAS
>>726
タイ語をカタカナでしか書けない低脳野郎の分際で、
何を偉そうに言ってんだか。
ホレホレ、ここはタイ語板だぞ、なんかタイ語で書いてみろよ
テーノー!!
730: (アウアウエー Sa23-ylgV) 2019/06/23(日)22:03 ID:4HhnQbO6a(4/4) AAS
>>729
おまえは広瀬すずの朝ドラをおかずにシコってるレベルなんだよ
731(1): すず (ワッチョイ 0917-Z7yD) 2019/06/24(月)16:15 ID:UWKNvjaa0(1) AAS
八兵衛さんだって広瀬すずでオナニーしてるくせに。
732: (ワッチョイWW 4b25-ylgV) 2019/06/24(月)22:22 ID:QZddwmEV0(1) AAS
>>731
広瀬すずよりこっちがおすすめ
外部リンク:www.instagram.com
733: (アウアウエー Sa52-0w5O) 2019/07/12(金)08:18 ID:s62mFoeka(1) AAS
この政党を支持したら朝ドラをおかずにシコるとか出来なくなるかなあ
外部リンク[mp4]:video.twimg.com
734: (ニククエW 0bf0-0FDi) 2019/07/29(月)16:36 ID:oigOs8Uj0NIKU(1/3) AAS
この1ヶ月の猛勉強のおかげでタイ語への翻訳力にも
かなり磨きがかかったと自覚している。
と言う訳で、去年の中国語の問題を使ってタイ語訳してみたい。
「ご当地グルメは、伝統的な郷土料理とは一味違い、
町おこしの目玉としての意味合いが強い 。
地域独特の食料を用いた比較的簡単な料理が多く,
安いわりに美味しいことがセールスポイント である。
キャラクターやマスコットによって話題作りにも力を入れており、
商品の売り上げや観光客の増加など、
それがもたらす経済的効果ははかりしれない。」
735: (ニククエW 0bf0-0FDi) 2019/07/29(月)17:08 ID:oigOs8Uj0NIKU(2/3) AAS
อาหารพิเศษของท้องถิ่น
ความหมายค่อนข้าง
บอกเป็นมัยๆแล้วว่า
เป็นอาหารที่ทำขึ้น
เพื่อฟื้นฟูแก่ท้องที่
นั้นๆ ความหมาย
แตกต่างกับคำว่า
อาหารพื้นเมือง
ดั้งเดิม อาหารส่วน
ใหญ่ทำแบบง่ายๆ
省14
736(1): (ニククエW 0bf0-0FDi) 2019/07/29(月)17:11 ID:oigOs8Uj0NIKU(3/3) AAS
かなり小慣れた表現ができるようになって来た。
この調子で色々と言い回しを増やして試験に臨みたい。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 266 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s