韓国語を勉強している方いますか。 (354レス)
1-

1
(1): 韓国人 (KR 0H4a-S43x) [lpomo9@naver.com] 2018/12/13(木)21:33 ID:ayVfvU3AH(1/2) AAS
おはようございます。
今、日本語を習っている韓国人です。
さっきに掲示板をみて、韓国を嫌いな人がいるのも分かりました。
でも私は日本が好きです。いや、大好きです。
それで今、韓国で医者で働いていますが後で日本で働いて、住むために今勉強しています。もし、韓国語を勉強している方がいますか。一緒に話したり、メールしたりを通じて勉強したいです。
韓国を好きな人、韓国語を習っている、習いたい人なら、だれもいいです。
連絡してください。
私は全然怪しい人じゃないです。T.T
ただ、一緒に勉強したいです。
連絡を待っています。^^
省1
335
(1): (ワッチョイW c120-hCb/) 08/03(土)13:01 ID:Rnehct8p0(1) AAS
네가(ニガ)ってアメリカ人のNワードと発音違う?
336: (ワッチョイW faf0-po0N) 08/03(土)13:16 ID:AWjBXcE00(1) AAS
>>335
全く同じだから、かつてこんな事件が起きた事がある
外部リンク:news.livedoor.com
337
(1): (ワッチョイ 0b5d-Gkp7) 08/05(月)22:26 ID:eNIbBEq20(1) AAS
ハングル一覧表(trilingual.jp/wp-content/uploads/2019/03/hangul.pdf)を見たら、

の文字が見つかりませんでした。
なぜですか?

韓国語を日本語に翻訳したいときに、
IMEパッドでハングルが出てこないので
ハングル一覧表から1文字ずつ拾って翻訳にかけるのですが、載っていないと困ります。
338
(1): (ワッチョイW e10a-XwGC) 08/06(火)07:05 ID:sU7JP28e0(1) AAS
>>337
そんな怪しげなサイトを利用せず、ウィキペディアからコピーするといいと思う
外部リンク:en.m.wikipedia.org
つーか使ってるIMEに韓国語サポートを追加するのがいちばん楽なんじゃないかな
339
(1): 337 (ワッチョイ 0b5d-Gkp7) 08/06(火)08:31 ID:L22v0J3V0(1/2) AAS
>>338
ありがとうございます。文字コード表ですね。
文字コード表はIMEを開くと見られたようにも思いますが、
縦横に整理されて分かりやすかったのでそのサイトを使いました。
この文字がハングルの中で特別な位置づけにあるわけではないのですか。
(たとえば50音表には拗音、促音などが載っていないのと同じ理屈があるのかと思いました)
340: (ワッチョイW 13f0-XwGC) 08/06(火)08:59 ID:UIEK/90T0(1) AAS
>>339
싶に限らず、そのpdfの表にはパッチムのある文字が載ってないね
そのpdfの1番上の表がいわゆる半切表というもの。ハングルを勉強したての初学者が、母音と子音の組み合わせを勉強するための表であって、そもそも全ての音節を網羅するものではないですよ
2番目以降の表は、たぶんこの学習サイトの作者が、半切表の原理を合成母音や濃音に応用して作ったか、あるいはどこかから引用したものじゃないかな
いずれも初学者の学習の便宜のための表であって、これを使って日本語に翻訳すべきハングルをコピペする、といった用途を想定したものではないと思う
341: (ワッチョイW 9b2a-J6Pq) 08/06(火)14:28 ID:3rfI3rUG0(1) AAS
知るか
342: 337 (ワッチョイ 0b5d-Gkp7) 08/06(火)21:32 ID:L22v0J3V0(2/2) AAS
パッチムというのがあると
どうやらハングル文字は思ったより多いみたいですね。
勉強になりました。
343
(1): (ワッチョイW e724-QUme) 09/01(日)15:46 ID:ZpeMGhIL0(1) AAS
デュオリンゴってアプリでちまちまやってるんだけど助詞?の使い分けがよく分からない
たとえば〜とって意味の와、과、랑って何が違うのかとか
344: (ワッチョイ 1ef4-2PHd) 09/09(月)02:16 ID:qL+VhGkJ0(1) AAS
>>343
まず와/과と랑/이랑がペア
前の単語が母音終わりならスラッシュ前の形、子音終わり(パッチムがある)ならスラッシュ後の形を使う
前者は書き言葉って感じで硬い
後者は話し言葉、カジュアルって感じ
345
(2): (ワンミングク MMe7-JEiU) 09/29(日)09:00 ID:CpiE05iEM(1) AAS
50過ぎてから独学で韓国語勉強しても身に付きますか?
346: (ワッチョイW c370-KMXZ) 09/29(日)10:07 ID:m/hSEb130(1) AAS
>>345
韓国語を始める動機次第だと思う
いままで韓国と関わりの深い仕事をしてきたとか、KPOPや韓流ドラマ好きだとかでたくさん単語を知ってて、韓国人の知り合いも沢山いて、彼らの喋る韓国語を理解するために勉強するのであれば、あとは文法を覚えるだけなのでたぶん頑張れば身につく
これから1から単語を覚えるというのはキツイかも
347: (ワッチョイW 7f42-Mm4z) 09/29(日)11:07 ID:+Upy5gws0(1) AAS
やりたきゃやればいいだけだろ
50でも60でも身につく人もいればダメな人もいる
そんなの当たり前
聞く方も答える方もアホかと
348: (ワッチョイW e3f9-RnOv) 10/02(水)09:35 ID:jmtkx//j0(1) AAS
창립자에게 선거권이 없습니까?
349: (スップ Sd1f-RnOv) 10/02(水)16:02 ID:KEHciRtwd(1) AAS
>>345 韓国語を覚えたいキッカケって何だろ?
何が何処まで身に付くかは人それぞれで判らないが 今 何か楽しめてる事から単語拾って調べて覚えるのもいいと思う

自分はドラマから聞き取れた単語拾って調べたりTVハングルナビの視聴してる
朝のテレ東でやってる善徳女王も笑
ラジオはステップアップハングルが10〜12月新しいシリーズ始まるよ
350
(1): (ワッチョイ 0674-KbHF) 11/18(月)19:13 ID:WiNTkzb60(1) AAS
後ろの金髪はなんて叫んでるかわかりますか?
外部リンク:www.youtube.com
351: (ワッチョイW 2fa2-1NQZ) 11/18(月)19:59 ID:U4pqO59h0(1) AAS
>>350
後ろの金髪も、直後に前の黒髪が言ったのと同様、「민정아!」と言ったように聞こえますね
ミンジョンというのはよくある女性の名前なので、これを撮影しているカメラマンに名前を呼びかけて、しっかり撮るよう促したように見えます
352: (ワッチョイ 0674-KbHF) 11/21(木)01:04 ID:IFs1X6290(1) AAS
金髪の本名がミンジョンなんです。ゲストに呼びかけるのが前の役割みたい。
たとえばこれは、お団子頭のウナがゲストです。
外部リンク:www.youtube.com

黒髪は、本名も芸名もイェジ。カメラマンは関係ない気がします。
353: (ワッチョイW 62f0-1NQZ) 11/22(金)08:23 ID:k1LKCkna0(1) AAS
ならばどちらも「민정아!」だね
日本語でも「〇〇だ!」と言った場合、同じ言葉でも自分が言えば自己紹介で、他人が言えば他己紹介になる
要するに主語が省略されるからそうなるわけで、韓国語も同じ
354: (ワッチョイ ff74-GgPo) 11/24(日)22:50 ID:aPIqFYyk0(1) AAS
自分に対して呼びかけの形で名乗ることもあるんですね。
1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.928s*