[過去ログ]
【今こそ】ロシア語入門・初級スレッド【ロシア語】 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
314
:
ロシア語で勉強しますか?
(ワッチョイ da0d-Kx0L)
2024/05/22(水)04:12
ID:vNceZ0mm0(2/2)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
314: ロシア語で勉強しますか? (ワッチョイ da0d-Kx0L) [] 2024/05/22(水) 04:12:55.98 ID:vNceZ0mm0 Дети не любят овощи.:子どもたちは野菜を愛していない。 Детям не нравятся овощи.子どもたちは野菜が好きではない。 Детям не нравились овощи.子どもたちは野菜が好きではなかった。 「子ども」をロシア語に訳すと<<ребёнок>>、「子どもたち」を訳すと<<дети>>となる。これは英語のchildとchildrenの例外と同じ感じ。 また、<<овощи>>は複数形しか存在しない名詞であるので注意。 Что вы любим?:君達は誰を愛しているの? Что вам нравится?:君達は誰が好きなの? Что вам нравилось?:君達は誰が好きだったの? 上の例文のчтоは対格、真ん中と下の例文のчтоは主格である。なお、чтоは中性名詞、ктоは男性名詞である。 今回はこんな感じ。 次回は移動の動詞についてやる予定。 このように、СЯ動詞は対格を要求しない代わりに、生格や与格、特に造格を要求するらしい。(前置格は必ず前置詞とともにしか存在できないので要求されない。)なんと面倒な、、、 Мне нравится история России! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1658683656/314
子どもたちは野菜を愛していない 子どもたちは野菜が好きではない 子どもたちは野菜が好きではなかった 子どもをロシア語に訳すと子どもたちを訳すととなるこれは英語のとの例外と同じ感じ または複数形しか存在しない名詞であるので注意 君達は誰を愛しているの? 君達は誰が好きなの? 君達は誰が好きだったの? 上の例文のは対格真ん中と下の例文のは主格であるなおは中性名詞は男性名詞である 今回はこんな感じ 次回は移動の動詞についてやる予定 このように動詞は対格を要求しない代わりに生格や与格特に造格を要求するらしい前置格は必ず前置詞とともにしか存在できないので要求されないなんと面倒な
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 688 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.186s*