【今こそ】ロシア語入門・初級スレッド【ロシア語】 (542レス)
上
下
前
次
1-
新
435
:
ロシア語で勉強しますか?
(ワッチョイ 9f0d-lGXG)
10/14(月)23:20
ID:b3Nar6bG0(2/4)
AA×
画像リンク[jpeg]:i.imgur.com
画像リンク[jpeg]:i.imgur.com
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
435: ロシア語で勉強しますか? (ワッチョイ 9f0d-lGXG) [] 2024/10/14(月) 23:20:15.45 ID:b3Nar6bG0 今日は時間の表現と複数生格についてやった。 まず前提として、ロシア語は数字と名詞を組み合わせるとき、数字が1の時後に続く名詞は単数主格に、2〜4の時単数生格に、0及び5〜19の時複数生格に格変化する。数字が20以上の時は一の位の数によって名詞が格変化する。 「何時?」と尋ねたい時の表現は、1.<<Который час?>>、2.<<Сколько времени?>>の2種類ある。どちらも意味は同じである。なお、<<который>>は英語の"which"に相当する語で「どの」という意味になり、<<сколько>>は英語の"how many, how much"に相当する語で「いくつ、いくら、どのくらいの」という意味がある。「〜時」という語は<<час>>、「〜分」という語は<<минута>>を用いる。ちなみに「〜秒」という語は<<секунда>>である。男性名詞の複数硬音生格は語尾に<<-ов>>をとり、女性名詞の複数硬音生格は語尾の母音を取るので、часの複数生格は<<часов>>、минутаの複数生格は<<минут>>となる。以下の写真は時刻をロシア語で記述した表である。 https://i.imgur.com/Y5nw3Xu.jpeg <<час>>だけで「1時」と表せるのに対し、「1分」の時は<<одна минута>>とодинが必要である。また、<<часа>>は「チサー」、<<часов>>は「チソーフ」と発音するネイティヴが多い。さらに、одинは後に続く名詞の性別によって<<男性:один-女性:одна-中性:одно-複数:одни>>と活用する。дваも女性名詞が後に続く場合<<две>>と活用する。そして、пятьдесятとшестьдесятはтьが有声化するためそれぞれ「ピヂスャート」、「シスヂスャート」と発音する。ちなみに、〜時の後に<<ноль-ноль>>をつけると「〜時ちょうど」という意味になる。この時минутаをつけない。 Одиннадцать часов одна минута.:11時1分。 Сейчас четыре часа сорок семь минут.:今4時47分。 また、ロシア語には午前・午後の表現がなく、朝昼晩夜で区別する。だいたい0〜3時がночь:夜、3〜12時がутра:朝、12〜18時がдня:昼、18〜24時がвечера:晩という感じ。なお、季節によって日の出と日の入りの時間が前後するため、ночьとутра、дняとвечераの境界線は結構曖昧である。 Шесть часов утра.:午前6時。 Шесть часов вечера.:午後6時。 のように時刻の後ろにそのままночь,утра,дня,вечераをつける。また、24時制で時刻を表現してもOK。 https://i.imgur.com/vLXsBar.jpeg 「何時何分に」は前置詞<<в + 対格>>で表現される。しかし、男性名詞の不活動体対格は主格と同じ形で、数字に続く名詞は生格のままで対格にはならない。そのため注意すべきなのは、1分<<одна минута→в одну минуту>>の時だけで他はすべてвをつけるだけでよい。前置詞の支配より数字の支配の方が強いわけである。なお、「何時に?」という表現も、1.<<В котором часу?>>、2.<<Во сколько?>>の2種類ある。 В котором часу ты завтракаешь?:君は何時に朝食をとるの? Урок заканчивается в четыре часа.:授業は4時に終わる。 завтракать:(不完了体)朝食をとる заканчиваться:(不完了体)終わる 今回はこんな感じ。次回は命令法をやる予定。 ロシア語は数字がからむとわけわからんことになるな相変わらず。数学とかどうなっとんやろう? Я написал етот текст в двадцать три часа семь минут! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1658683656/435
今日は時間の表現と複数生格についてやった まず前提としてロシア語は数字と名詞を組み合わせるとき数字が1の時後に続く名詞は単数主格に24の時単数生格に0及び519の時複数生格に格変化する数字が20以上の時は一の位の数によって名詞が格変化する 何時?と尋ねたい時の表現は の2種類あるどちらも意味は同じであるなおは英語のに相当する語でどのという意味になりは英語の に相当する語でいくついくらどのくらいのという意味がある時という語は分という語はを用いるちなみに秒という語はである男性名詞の複数硬音生格は語尾にをとり女性名詞の複数硬音生格は語尾の母音を取るのでの複数生格はの複数生格はとなる以下の写真は時刻をロシア語で記述した表である だけで1時と表せるのに対し1分の時は とが必要であるまたはチサーはチソーフと発音するネイティヴが多いさらには後に続く名詞の性別によって男性女性中性複数と活用するも女性名詞が後に続く場合と活用するそしてとはが有声化するためそれぞれピヂスャートシスヂスャートと発音するちなみに時の後にをつけると時ちょうどという意味になるこの時をつけない 11時1分 今4時47分 またロシア語には午前午後の表現がなく朝昼晩夜で区別するだいたい03時が夜312時が朝1218時が昼1824時が晩という感じなお季節によって日の出と日の入りの時間が前後するためととの境界線は結構昧である 午前6時 午後6時 のように時刻の後ろにそのままをつけるまた24時制で時刻を表現しても 何時何分には前置詞 対格で表現されるしかし男性名詞の不活動体対格は主格と同じ形で数字に続く名詞は生格のままで対格にはならないそのため注意すべきなのは1分 の時だけで他はすべてをつけるだけでよい前置詞の支配より数字の支配の方が強いわけであるなお何時に?という表現も の2種類ある 君は何時に朝食をとるの? 授業は4時に終わる 不完了体朝食をとる 不完了体終わる 今回はこんな感じ次回は命令法をやる予定 ロシア語は数字がからむとわけわからんことになるな相変わらず数学とかどうなっとんやろう?
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 107 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.074s