[過去ログ] 韓流時代劇でよくあること Part.8 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
140: 2021/09/01(水)10:23 ID:Q3feX+yF(1) AAS
梅香(メヒャン)さん多いよね
梅の香りはやはり最強なのかな
木槿が国花的な扱いの韓国だと、ファンジニで主人公のライバルだった芙蓉(プヨン)さんも強そうな名前だった
141: 2021/09/01(水)11:47 ID:vKeNdXck(1) AAS
女性の名前はカビ、ゴミなど日本語で考えると
あまりにもドイヒーなものも多い
トンイの架空の戸籍上の母はキム・ゴミ
142: 2021/09/01(水)13:54 ID:iGH7c1BC(1) AAS
パク・シネは強烈
143(1): 2021/09/01(水)14:24 ID:lKQNfbhN(1) AAS
スエとスジも、なんだか…
144: 2021/09/01(水)19:19 ID:TTl6e3b1(1) AAS
>>143
夏目雅子の母はスエだが。
145: 2021/09/01(水)21:20 ID:k7M9n2Cu(1) AAS
やっぱり、オ・ナラでしょう
146: 2021/09/02(木)19:00 ID:fzerwqsQ(1) AAS
それが1位かな
147: 2021/09/02(木)19:06 ID:YpejNDYW(1) AAS
日本語ではキンタマと読めるキム・オク(金玉)とかは実在するが、ハングル読みのまま日本語として面白いパターンとなると、パク・シネとかオ・ナラ辺りが最強だろうなw
148: 2021/09/02(木)19:08 ID:YivrFh36(1) AAS
チョン・ダヨン
149: 2021/09/02(木)19:30 ID:UvD9rDPu(1) AAS
韓国語読みでの漢字に対応する架空の面白姓名(姓は実在、名前も実際に使われてる行列字などを採用)は割と作れるんだが、
時代劇で当たり前に使われている日本語読みではヘンテコな登場人物の姓名は素晴らしい
粛宗時代の儒学者に李?(イ・イク)がいる
イ、イクっ!
150: 2021/09/02(木)19:30 ID:w3R1RPAw(1/2) AAS
男の人で面白い名前の人いたじゃん
薬みたいな名前の人
思い出せない〜
151: 2021/09/02(木)19:32 ID:tkJzbF+/(1) AAS
イ・ソジンかw
152: 2021/09/02(木)19:46 ID:uxq1EXGW(1) AAS
わろた
153: 2021/09/02(木)19:51 ID:w3R1RPAw(2/2) AAS
そうだー イソジンだ
スッキリした
154: 2021/09/02(木)20:05 ID:ZozjoR7P(1) AAS
コ・アラさんもなんか可愛くて笑えるw
155: 2021/09/02(木)20:56 ID:RA32UNQ3(1) AAS
韓国ではコアラ(動物の)はコアラと呼ばれてないのだろうか
156: 2021/09/02(木)21:04 ID:ENYsvCnO(1) AAS
やっぱり ハン・ジミン ぢゃろ
157(1): 2021/09/03(金)05:59 ID:z0MkDz+U(1/2) AAS
ホジュン見てるけど、ドジって名前もなかなか嫌な名前だ。
158: 2021/09/03(金)06:05 ID:z0MkDz+U(2/2) AAS
馬医のテマンもよく考えてみれば下ネタっぽい名前だった
159: 2021/09/03(金)07:26 ID:xckgNmeu(1) AAS
今見てるドラマで、フンとかスって名前の登場人物いるけど
フンって…
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 843 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.015s