韓ドラで覚えた一言 Part4 (597レス)
上下前次1-新
17: 2022/05/07(土)17:39 ID:trp//12Q(1) AAS
>>16
中国語(普通話)でもそんな話を聞いた事がある
日本語の濁音と違って
濁るか濁らないかキワキワの発音が多いという感じでは?
18: 2022/05/07(土)23:47 ID:+a5Y9zzg(1) AAS
クロニカ
最初クリニカとかクロノトリガーとか連想した
19: 2022/05/09(月)19:22 ID:/BhBiORv(1) AAS
日本語もRとLの区別がないしね
20: 2022/05/12(木)18:24 ID:15UcY4cF(1) AAS
ペクチュ ビール
21: 2022/05/12(木)21:21 ID:pgo+Q/gS(1) AAS
メッチュだわ
22: 2022/05/12(木)21:36 ID:XvOuC3Dy(1) AAS
時代劇でビール出るのかと思った。
23: 2022/05/13(金)11:35 ID:pkjwOHVc(1) AAS
今年からNHKのハングルナビになったけど
スキット担当のヨンデの発音こもってるせいか
パパゴが全然正しく聞き取らなくて困る
24: 2022/05/14(土)10:45 ID:Id4/91DC(1) AAS
アマド たぶん
25: 2022/05/14(土)11:30 ID:Brc+Q2Ac(1) AAS
インガンペクチョン!
26(1): 2022/05/16(月)15:50 ID:WX+5aDZA(1) AAS
今日見た 개(犬、ひどい)の使い方
男性が女性を心配して泣いてるのと言ったシーンで
対する女性の台詞 개걱정을(いらない心配を)のような意味
字幕は心配しないで
辞書には ひどいとか無駄なとか意味が載ってるけどあくまで俗語っぽい単語なので意味は使い方でいろいろ
papagoは俗語入れても無視して訳すことが多いけどpapagoの認識は俗語と認識してるっぽい
俗語ばかり言う人をちゃかす言葉があるけど
どらまの中でお母さんが俗語ばかり言う子供をその言葉で叱るシーンも
辞書には개を俗語表記がなして掲載してるのもあるけど要注意単語
27(1): 2022/05/16(月)16:43 ID:R9SboA6L(1) AAS
どう、>>26で 字幕と原語でキャライメージがちょっと違うでしょ
お母さんさんが子供の俗語を怒るシーンも字幕では何で怒ってるのかも分からない
そのまま訳しても視聴者は???だけどね
28: 2022/05/16(月)20:59 ID:JjfLkrdA(1) AAS
>>27
凄くどうでもいいです
29: 2022/05/17(火)17:57 ID:wYDrBgGK(1) AAS
ここ前からプライド高い中級者以上?の人がいるね
ちょっとでも間違ったこと書いたらちょっとキレ気味になるし、自分のレスを否定?(ドラマの誰々はこう言ってたみたいなの)されたら
そういう表現もあるんだと思っとけばいいのになんかいちいち理屈っぽく返してる人いる
スパルタ方式で勉強しようってトピじゃなくてドラマで覚えた一言トピなんだからそんな怒らなくてもさあ
30: 2022/05/20(金)09:36 ID:WcjmpkFM(1) AAS
テーバ すごい
31: 2022/05/21(土)03:51 ID:fuZ8VM1c(1) AAS
チャッカマン
響きが可愛い
32: 2022/05/23(月)01:21 ID:wuAUuSri(1) AAS
オットッケも響きは可愛い
33: 2022/05/23(月)11:17 ID:gr+H4nib(1) AAS
ウェ 何?
34(1): 2022/05/25(水)09:52 ID:S6rMvG2C(1) AAS
シムチョン おバカさん(可愛い意味で)
35: 2022/05/26(木)08:08 ID:l07z2kxy(1) AAS
スェッチョン ばっちり決まってる
マンタゴ 何だって?
36: 2022/05/26(木)08:49 ID:ceUDEmc0(1) AAS
>>34
おお、青い海の伝説!
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 561 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 1.118s*