IRON MAIDEN - Part 66 (50レス)
上下前次1-新
45: 11/25(月)21:13 ID:vruGQb8J0(2/2) AAS
>>44
ありがとうございます。
そうなんですね
たしかレンタルビデオ屋にたまたま置いてあったのをレンタルして訳詞の存在を知りませんでした
46(1): 11/26(火)17:18 ID:1dgJWwwF0(1) AAS
ブルースは賢いし、イギリス人特有のジョークや皮肉を発するからライブでMC理解できないとちょっと楽しみが減るよな
俺も英語わからんからそうなんだけど
47: 11/26(火)23:08 ID:Sfkg/5kt0(1) AAS
>>46
自分のヒアリング能力がクソで、ブルースのMC半分以上わからない
スティーブに至っては全く知らない言語に近いくらい聞き取れない
アクセルローズとかは意外と聞き取りやすかったんだけど...
48: 11/27(水)17:31 ID:mOlGSAk80(1) AAS
イギリス英語とアメリカ英語の違いもあるかもね
日本人はイギリス英語にあまり馴染みがないしね
ロックインリオでのMCはブルースにしては簡潔で丁寧な感じなのはブラジルの母国語が英語じゃなかったからかなとも思うけどどうなんだろう
49: 11/27(水)19:20 ID:emKjeIc10(1) AAS
イギリス英語はアメリカ英語よりボソボソっと話してるのが上品みたいな風潮があって、オーバーリアクションも含めて上品とか気にしてない陽キャなアメリカ英語とは違うからイギリス英語は慣れてないと聞き取りづらい。
更に日本やヨーロッパの国々など英語が母国語じゃない国の人が話す英語はカタカナ英語になりやすくて聞き取りやすい。
50: 11/29(金)00:38 ID:be80GQ2L0(1) AAS
The Future Past 2024 Tour Chile Tee
外部リンク:merch.ironmaiden.com
Available for 48 Hours Only Only available for a limited time
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.277s*