[過去ログ]
アスペルガーらしいんだけど、質問あるか? (438レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
171
: 2012/11/30(金)20:59
ID:MB+jzoHY(1)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
171: [] 2012/11/30(金) 20:59:57.73 ID:MB+jzoHY 「自分で言うのもナンだが・・・」 「魔術とか信じて金払おうって人間だからアレだが」 アスペは、ナンとかアレでぼかすことは苦手? あと、「なくしかけた」という論理的には存在しない状況は英語で説明できるのかみたいに前に書いたかもしれんが、 まあ以心伝心をテレパシーと訳するような言語だもんな、英語。 英語は常に使役の形(〜させた)になっているのが無宗教の俺としては違和感と抵抗感バリバリ。。。 スラムダンクの山王戦での名シーン 「(桜木花道がハルコさんの肩を叩きながら)大好きです」 「(周囲)あ〜びくりした、告白かと思った。『バスケットが大好き』ってことね」 とか、常に目的語が入ることになる英語だとこれ英訳出来るんか? スラムダンクの英語版ってあったよな・・ http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/jinsei/1327805778/171
自分で言うのもナンだが 魔術とか信じて金払おうって人間だからアレだが アスペはナンとかアレでぼかすことは苦手? あとなくしかけたという論理的には存在しない状況は英語で説明できるのかみたいに前に書いたかもしれんが まあ以心伝心をテレパシーと訳するような言語だもんな英語 英語は常に使役の形させたになっているのが無宗教の俺としては違和感と抵抗感バリバリ スラムダンクの山王戦での名シーン 桜木花道がハルコさんの肩を叩きながら大好きです 周囲あびくりした告白かと思ったバスケットが大好きってことね とか常に目的語が入ることになる英語だとこれ英訳出来るんか? スラムダンクの英語版ってあったよな
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 267 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.537s*