[過去ログ] 日本びいきの外人を見るとなんか和むpart192 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
9(1): 例えばこんな日本びいき 33 2012/04/08(日)22:41 ID:LofSVuTb(1/3) AAS
素晴らしすぎた翻訳者。アーサー・ウェイリー。
30年ほど前、プロレス団体は、全日本プロレスと、新日本プロレスの
二つしかありませんでした。それぞれの団体のファンは、お互いをライバル視して、
どちらが強いか、どちらか優れているか、結論の出ない議論を、
延々と繰り広げておりました。ええ、ある意味、幸せな時代でしたとも。
当時のプロレスと同様に平安文学の愛好家にも二大派閥があります。
「源氏物語」のファンと「枕草子」のファンです。
両者は、お互いをライバル視し、どちらが強いか、どちらか優れているか、
結論の出ない議論を延々と繰り広げております。(嘘)
私は断然、枕草子派。
光源氏といえば、マザコンとロリコンを併発し、女の子を攫い、
人妻を妊娠させるスケベ男。
そんな男の一代記よりも、細やかな女性らしい視点と瑞々しい文体で
日々の生活について綴った随筆のほうが、絶対にいいに決まっています!
「源氏物語派」vs「枕草子派」
日本国内では、拮抗?している両者の勢力ですが、海外では事情が違います。
残念なことに、「源氏物語」の知名度のほうが圧倒的に高いのです。
それどころか、日本文学を専攻する外国人の多くが、「源氏物語」を専門に
しています。
私は以前から不思議でした。
女好きの浮気男の話ではあるものの、「源氏物語」はわが国を代表する
古典文学の名作であることは確かです。また、世界最初の長編小説でもあると
いいますから、当然、海外の研究者がいるのは理解できます。
……理解はできるのですが、それにしても、日本には、他にも素晴らしい古典や
現代文学もあるというのに、「源氏物語」の研究者の比率が多過ぎやしませんか?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 992 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.011s