[過去ログ]
伊藤和夫の英文解釈14【ビジュアル英文解釈教室】 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
718
: 2015/03/10(火)14:34
ID:l08cY+Ec0(2/3)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
718: [] 2015/03/10(火) 14:34:21.00 ID:l08cY+Ec0 【伊藤和夫氏による薬袋批判】 「彼らのテキストは、記号や各種のカッコでいっぱいであり、 時には美しく色分けまでされていて、原文が判読できぬぐらいである。 (中略)しかし、そういう不毛の努力、本来は無意識による抑制の世界で 行われるべき活動を過度に意識する努力はかえって英文を読めなくしてしまうのである」 (伊藤和夫『予備校の英語』 P.71「有害な教え方」より) 「英語の勉強というと、鉛筆を手にするのが何より先で、 次にテキストを開き、行き当たりばったりで、あっちこっちに SとかV、OとかCなどという記号を書きちらしたり、英文の一部を カッコで囲ったり矢印をつけたり、これ以上は汚せないほどテキストを よごしてからでないと、英文を読みはじめられない人もいる。(略)」 「どうしてそれではいけないんですか?」 (※) 「困ったな。いいかい。コトバは、書かれるよりも、文字として存在する前に、 まず話し手の口から出る音、音声として存在するものなんだ。 他人の話を聞く時のことを考えてごらん。 音声は、口を出た次の瞬間には消えてしまうから、分からなくなったから といって前へもどるわけにはゆかない。聞いた順序での理解が唯一の理解なんだ。」 (『伊藤和夫の英語学習法』駿台文庫 P48) ※伊藤のセリフでは「それではいけない」とはこの引用では言ってないが、(略)の部分の原文の中では言っている。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/718
伊藤和夫氏による薬袋批判 彼らのテキストは記号や各種のカッコでいっぱいであり 時には美しく色分けまでされていて原文が判読できぬぐらいである 中略しかしそういう不毛の努力本来は無意識による抑制の世界で 行われるべき活動を過度に意識する努力はかえって英文を読めなくしてしまうのである 伊藤和夫予備校の英語 有害な教え方より 英語の勉強というと鉛筆を手にするのが何より先で 次にテキストを開き行き当たりばったりであっちこっちに とかとかなどという記号を書きちらしたり英文の一部を カッコで囲ったり矢印をつけたりこれ以上は汚せないほどテキストを よごしてからでないと英文を読みはじめられない人もいる略 どうしてそれではいけないんですか? 困ったないいかいコトバは書かれるよりも文字として存在する前に まず話し手の口から出る音音声として存在するものなんだ 他人の話を聞く時のことを考えてごらん 音声は口を出た次の瞬間には消えてしまうから分からなくなったから といって前へもどるわけにはゆかない聞いた順序での理解が唯一の理解なんだ 伊藤和夫の英語学習法駿台文庫 伊藤のセリフではそれではいけないとはこの引用では言ってないが略の部分の原文の中では言っている
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 283 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.045s