[過去ログ] 伊藤和夫の英文解釈36【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
865: 2017/06/18(日)23:08 ID:WugZ+c4m0(1) AAS
本日のオーバーワーク晒し
ID:SX9qO6js0
ID:rPB1Lc160
ID:8tOZeg9D0
ID:2muTp7NA0
他、自演用単発ID多数出現予定(残り約50分)
866: 2017/06/18(日)23:31 ID:dE8NjGjg0(4/4) AAS
>>864
やっぱり本物の病気だったんだな・・・。
867(2): 2017/06/19(月)00:27 ID:ER6KO/PC0(1) AAS
自分なりに参考書を全てやり尽くしたところ
ポレポレ+透視図が最強だという結論に達した
(ポレポレ)
ビジュアルでゴッソリ抜けている名詞構文が126p中8p使って説明している
(透視図)
ポレポレで抜けている比較が豊富
ポレポレでもビジュアルでも解釈教室でも抜けている仮定法関連が豊富
(倒置と省略)
解釈教室が最強で次点が透視図
この二冊はさほど大差ない
省7
868: 2017/06/19(月)02:02 ID:k2kBNRNk0(1) AAS
透視図も解釈教室も読みにくい構造の文はしょせん文意から考えるってだけじゃん
文意から考えてるだけなんだからいくら勉強してもたいして勉強にならん
読みにくい文はずっと読みにくいだけ
基礎を除いて倒置とか省略なんてそれだろ
だから、勉強すればスラスラ機械的に読めるようになる重要部分にのみ絞って本を作ったんだろ
869(1): 2017/06/19(月)04:19 ID:EN/dqjhz0(1/2) AAS
ビジュアルをやり切ったけど省略と倒置は俺にも苦手意識があった
というか難しい省略と倒置は文脈が鍵だったのか!?
教えてくれてサンクス!!!!
870(4): 2017/06/19(月)04:20 ID:EN/dqjhz0(2/2) AAS
文意から読み解く能力をつけるには現代文の勉強した方が良い?
871: 2017/06/19(月)06:23 ID:ljwKU8Jb0(1/2) AAS
>>867
英文解釈本だけむやみやたらとやったって駄目(笑)
比較構文や仮定法は文法書、文法書〜問題集で目を通すことも大事。比較構文は省略と多くの考え方の重複があるし。
ビジュアルで仮定法は抜けてはいないし、文法関連で勉強すれば間に合う。
仮定法で難しいのはif節が省略されているタイプの文を見抜くことだ。ここも省略が絡む。
ホントにやり尽くした?
>>869 >>870
英語独特の省略や、倒置を考えるのに現代文やったってムダ。英文は英文を読むことによってのみ読めるようになる。
フランス語や、イタリア語、ドイツ語でもたぶん一緒だよ。英語から逃げてはダメ。
872(1): 2017/06/19(月)07:57 ID:WE83+iNs0(1/2) AAS
>>870
文法だけできても文章の意味が分かる訳じゃないから、それなりの理解力は必要
日本人が日本語で読んで意味が理解できないレベルの文章を、英語で読んだら意味が分かるということは普通はない
(和訳がヘタな文章だとそういうことが起こるけど)
873: 2017/06/19(月)08:04 ID:HebaOiA70(1/2) AAS
透視図には関係詞の章がないとか、解釈教室に仮定法がない、
ポレポレに比較がないなどコピペレベルの情報を集めて
「これとこれをやれば死角はない」などと自己満足に浸っても仕方がない。
どの本も一冊でまとまりをなしており、
細々とした履修事項以外に「読み方の要点」が示されているはずだ。
それを「使える」ようになること重要。
「読み方の要点」を「知っている」のみならず、「使える」ようにする。
後は「反復」によって履修事項に習熟し、英文に慣れるのみ。
874: 2017/06/19(月)10:37 ID:86HyGbg60(1) AAS
>>863
自分のことを指摘されている、というう自覚はあるんだな?
ではその自覚は一体どこからやってくるものだろうか?
自身が自演をしていないのであれば、そのように自覚し反応することもあるまい
このように「推理」することができるんだな
そして同様の事例が何度も何度も積み重なっていけば、
いずれそれがゆるぎない確信へと至るわけだ┐(´∀`)┌
875: 2017/06/19(月)10:47 ID:YJBzW2cd0(1/4) AAS
伊藤回路の場合、自分が批判されるたびに自演自演と発狂するバカだからねえ
自信もなければ根拠もないwww
876: 2017/06/19(月)10:51 ID:YJBzW2cd0(2/4) AAS
>>863
伊藤本から学んだなら名詞構文見「変だ」と思うなよwww
典型的な「学んでないオッサン」でしょ
877(1): 2017/06/19(月)12:04 ID:aXn02EM90(1/3) AAS
>>872
>日本人が日本語で読んで意味が理解できないレベルの文章を、英語で読んだら意味が分かるということは普通はない
そういう文が出題されることはほとんどないから、心配しなくてもいいです。
それに、そういったレベルの文章の読解力をつけたいなら、ポレポレや透視図、あるいは解釈教室でもなく、「チョイス関連」本が一番いいです。
抽象的な文章、微妙な感情の機微を扱った繊細な文章の解説は奥井先生の本が解釈書としては一番優れていると思います。
878(1): 2017/06/19(月)12:25 ID:aXn02EM90(2/3) AAS
>>867
は、他人を装って書いているが、バカワークの自演の可能性が高いな。
>自分なりに参考書を全てやり尽くしたところ
>ポレポレ+透視図が最強だという結論に達した
こんな結論を伊藤スレで長々と書くバカさ加減がオーバーワークとよくなじむ。
「愚か」だよねぇ┐(´∀`)┌
879(1): 2017/06/19(月)12:42 ID:YJBzW2cd0(3/4) AAS
>>878
伊藤回路さんも伊藤本で勉強した成果を早く出せるように勉強してください
880: 2017/06/19(月)12:48 ID:HebaOiA70(2/2) AAS
>>879
消えて!
死んでても生きててもどっちでもいいから。
881(1): 2017/06/19(月)14:24 ID:FzYIXRFI0(1) AAS
間違いだらけの奥井のゴミ本は絶版しかないんだがなwwww
882(1): 2017/06/19(月)14:28 ID:aXn02EM90(3/3) AAS
>>881
読んでもいないやつが、嘘八百はやめような!
自分で読んでから文句を言ったらいい。
883(1): 2017/06/19(月)18:01 ID:WE83+iNs0(2/2) AAS
>>877
あ、ごめんなさい、日本人一般が理解できるかどうかという話ではないです
日本語を母国語としている人、つまり数ある言語の中でも、日本語の能力が他の言語の能力よりも高いはずである人が、日本語で読んでも理解できない文章なら、その同じ人が同じ内容の文章を英語で読んで分かるわけがない、という意味で言っています
884(1): 2017/06/19(月)18:32 ID:YJBzW2cd0(4/4) AAS
名詞構文を見て「変な感じ」がしたら本物の英語使いじゃ
この域に達するには4浪、風俗誤爆とやらねばならないことも多い
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 118 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.015s