[過去ログ] 伊藤和夫の英文解釈36【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
651(5): 2017/06/10(土)21:16 ID:/HUEHUD80(3/6) AAS
>>649
「名詞構文」というのは基礎的な英語の話じゃないんだよ。「知ったかぶり」はやめようね。
例えば『ビジュアル英文解釈』には名詞構文という言葉は出てこない。
勿論「名詞中心」「動名詞中心」の表現は出てきて、その中に「名詞構文」呼んでいい箇所も一箇所だけ出てきたのは、
「レトロスペクティブに見たビジュアル」で説明した通り。
『英ナビ』や『新英頻』にはしっかり出てくるし、『英文解釈教室』にははっきり出ている。
この辺のことは「問わず語り名詞構文」でも書いた。
いずれにせよ、一年以上前に
On my entrance into the room , the students stopped chattering.
という『英文法解説』に出てくる例文を自分が知らなかったのは事実で、「非文じゃないか?」と誤って疑ったことは事実だ。
省1
662(1): 2017/06/11(日)11:28 ID:jNR2rBPi0(1/5) AAS
>>651
伊藤回路は名詞構文を勉強したけどが全く身に付いてないと言うことですね
知ってたw
669(1): 2017/06/11(日)16:08 ID:RjUvKF600(1) AAS
>>651
名詞構文は基本だよ
ビジュアル英文解釈ではその基本が抜け落ちてるだけ
ビジュアル英文解釈に載ってない=応用
って勘違いしてない?
「ここ基本」でも載ってるのに
679: 2017/06/11(日)18:32 ID:DMI/83cx0(2/4) AAS
>>651によるとビジュアル英文解釈は欠陥本だな笑笑
「名詞構文が明示的に扱われていない英文解釈本」なんか危なっかしくて使えねーや笑笑
680: 2017/06/11(日)18:59 ID:DMI/83cx0(3/4) AAS
>>651によるとビジュアル英文解釈は欠陥本だな笑笑
「名詞構文が明示的に扱われていない英文解釈本」なんか危なっかしくて使えねーや笑笑
681: 2017/06/11(日)19:00 ID:DMI/83cx0(4/4) AAS
>>651によるとビジュアル英文解釈は欠陥本だな笑笑
「名詞構文が明示的に扱われていない英文解釈本」なんか危なっかしくて使えねーや笑笑
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.043s