[過去ログ]
伊藤和夫の英文解釈37【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
753
: 2017/08/19(土)20:42
ID:CD7+1NOZ0(1)
AA×
>>749
ID:+uyuVU180
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
753: [sage] 2017/08/19(土) 20:42:55.04 ID:CD7+1NOZ0 >>749 69 大学への名無しさん 2017/08/19(土) 20:12:00.41 ID:+uyuVU180 お、元気か?wwてか一日中自作自演問答でよほどさびしいんだろうなww引きこもりで生きてるってかわいそうww ま、そんなのはいいとしてよ、英語の参考書見てたら、?????なヤツ見つけたわww ? i will never forget visiting england with you. (あなたと一緒にイギリスにいったことは忘れないでしょう) ? don't forget to lock the door. (ドアの鍵をかけることをを忘れるな) てか、ある動詞(ここの説明ではforget)が動名詞を取るときと、不定詞を取るときでは、意味が違ってくる、 とかいう文法なんだけどよ。 こんなのを「文法」だといって教えてるあたりで、あたまおかしいと思うわww 英語をこんな風に教えてるから、日本人はいつまでたっても英語ができるようにならないんだよ。 てか、これってよ、英語の問題、つうより、まさに現代文の問題だと思うよww http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1498655537/753
大学への名無しさん 土 お元気か?てか一日中自作自演問答でよほどさびしいんだろうな引きこもりで生きてるってかわいそう まそんなのはいいとしてよ英語の参考書見てたら?????なヤツ見つけたわ あなたと一緒にイギリスにいったことは忘れないでしょう ドアの鍵をかけることをを忘れるな てかある動詞ここの説明ではが動名詞を取るときと不定詞を取るときでは意味が違ってくる とかいう文法なんだけどよ こんなのを文法だといって教えてるあたりであたまおかしいと思うわ 英語をこんな風に教えてるから日本人はいつまでたっても英語ができるようにならないんだよ てかこれってよ英語の問題つうよりまさに現代文の問題だと思うよ
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 249 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.051s