[過去ログ]
【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】 (322レス)
【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
241: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 01:33:36 ID:k8CnONWM0 241 ?駒沢大学 http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 ?東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 ?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語で書かれている証拠は皆無www キチガイ語尾w=>>1涙目 スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw 上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/241
242: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:38:14 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw242 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/242
243: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:38:29 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw243 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/243
244: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:38:42 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw244 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/244
245: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:38:58 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw245 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/245
246: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:39:14 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw246 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/246
247: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:39:26 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw247 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/247
248: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:39:40 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw248 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/248
249: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:39:54 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw249 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/249
250: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:40:07 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw250 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/250
251: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:40:20 ID:KCvNzAA40 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw251 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/251
252: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:40:52 ID:KCvNzAA40 252 ?駒沢大学 http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 ?東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 ?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語で書かれている証拠は皆無www キチガイ語尾w=>>1涙目 スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw 上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/252
253: 名無しさん@京都板じゃないよ [sage] 2020/10/08(木) 10:41:05 ID:KCvNzAA40 253 ?駒沢大学 http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 ?東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 ?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語で書かれている証拠は皆無www キチガイ語尾w=>>1涙目 スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw 上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/253
254: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:50:46 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw254 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/254
255: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:50:55 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw255 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/255
256: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:51:04 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw256 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/256
257: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:51:13 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw257 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/257
258: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:51:23 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw258 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/258
259: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:51:34 ID:murqFMfj0 なるほどそれで真言宗は効き目が無いし 仏教も効き目が無いのかww だからスッタニパータがパーリ語で書かれている事実しかないのだなw259 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/259
260: 名無しさん@京都板じゃないよ [] 2020/10/08(木) 17:52:07 ID:murqFMfj0 ?駒沢大学 http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 ?東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 ?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語で書かれている証拠は皆無www キチガイ語尾w=>>1涙目 スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw 上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねwwwww260 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/kyoto/1600867362/260
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 62 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.005s