[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 16 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
4
(3): 2018/10/31(水)13:59 ID:TrmW2B8U(4/9) AAS
志賀慶一氏に関するブログ

Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話
外部リンク:blog.goo.ne.jp

Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話
外部リンク:blog.goo.ne.jp

■[雑記]「Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話」にからんで。
外部リンク:d.hatena.ne.jp

【ふうせん】OSS翻訳騒動の経緯と問題点【志賀慶一】
外部リンク[html]:micachi.blog.jp
省8
867
(1): 2019/01/13(日)13:01 ID:3AEUnh4u(1) AAS
Manjaro Japanの件は>>4にあるだろ
868: 2019/01/13(日)13:16 ID:auJiK3A9(2/2) AAS
>>867
>>4にもう一個加えるのぐらいどうってことないだろ。
今あるのよりも分かりやすいし。
872: テンプレ修正案 2019/01/13(日)15:57 ID:6QT0FTB8(1) AAS
テンプレ>>4の修正案。>>866内のブログを追加。

志賀慶一氏に関するブログ

Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話
外部リンク:blog.goo.ne.jp

Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話
外部リンク:blog.goo.ne.jp

■[雑記]「Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話」にからんで。
外部リンク:d.hatena.ne.jp
省12
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.861s*