Linuxローカライズに機械翻訳を使うことの是非 (349レス)
Linuxローカライズに機械翻訳を使うことの是非 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1587362818/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
278: login:Penguin [] 2023/03/16(木) 09:36:47.64 ID:jTUUN4qc Is it against copyright laws to use a machine translator like Google Translate for open-source documentation? No, it is not against copyright laws to use a machine translator like Google Translate for open-source documentation. However, it is important to ensure that the source code of the open-source documentation is properly attributed, to ensure that the rights of the authors are respected. Stanford-Alpaca-7B: An Instruction-Following Language Model http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1587362818/278
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 71 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.003s