Linuxローカライズに機械翻訳を使うことの是非 (349レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

72: 2021/06/26(土)17:18:15.88 ID:sGqZuad/(5/6) AAS
俺は自分の素養が高いなんて言ってないし、
ある程度の大学の情報科を出たぐらいの人なら要件満たしてるでしょ。
ボランティアがいなくなるとか悲観するようなもんじゃない。
123
(2): 2021/07/24(土)19:28:31.88 ID:2dD0f/q1(19/37) AAS
>>118
グーグル機械翻訳(Google-Translate)で著作権違反を指摘したんでしょ?
なんでその問題をスルーするのよ
221
(2): 2021/08/18(水)12:21:52.88 ID:rCL4DzR7(2/10) AAS
当初、機械翻訳の混入がライセンス違反だと断定したのはウソだったので、彼等は主張を修正する必要に迫られました。そして苦渋の判断の結果、訂正しました。彼等は修正主義者です。
236
(1): 2021/08/18(水)14:22:08.88 ID:NIWzY0YI(1) AAS
はあ、つまり志賀ライセンス違反でファイナルアンサーですね
321: 08/14(水)23:08:09.88 ID:8lh/SJPv(1) AAS
人が出してきて会員を誤魔化す為の改竄を断固拒否
選管に脅迫「このまま左遷が野放しにする必要がある
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.073s*