Arch Linux 18 (991レス)
上下前次1-新
377: 06/10(月)16:06 ID:VhvtcgH5(1) AAS
Linux初心者の英語上級者(TOEICほぼ満点)だけど、間違いじゃないよこれ
このbeingはbeの現在進行形であって、受動態のときに追加するbe動詞ではないので単独でいい
省略ではなくて普通に正しい文
話し言葉としてはめちゃくちゃ変なので初心者が違和感を覚えるのは分かる
378(1): 06/10(月)17:28 ID:/eIYEZRV(1) AAS
日本人の英語教師は 英語では主語だけの省略はない としょっちゅう言ってたけど大嘘
英語でも日本語並みに省略しまくるし、文法も構文も無茶苦茶
非ネイティブに通じる文章を書くには文法と構文に誤りがないことが最低限必要
そして文の短さよりも文法解析と構文解析が平易な文に書き直す必要がある
379(2): 06/10(月)17:46 ID:VCo7jTTy(1) AAS
「うんこ:臭い」は日本語の文章としては色々不足しているけど普通に理解できるだろ
どの言語でもそれと一緒
380(1): 06/10(月)20:38 ID:QoIACikf(1) AAS
IQの高そうな例えだな
381: 06/10(月)20:42 ID:USGSoz0C(1) AAS
>>379
助詞がないだけの平易な文ですやん
例えば
おまーんこくさいくうこう
ぐらいになると、まず解釈が一意に定まらないので翻訳できなくなる
382(1): 06/11(火)07:32 ID:3Fb+Igyc(1) AAS
「臭い」が適切であ事もコロンをセパレータに使う事が許されるのかだってちゃんと日本語を知ってなきゃわからないよ
おれにはアラビア語やヘブライ語ではこういう:の使い方が許されるのかどうか、語順は反転しないでいいのかとかは全くわからないし
383(1): 06/11(火)09:06 ID:zRLMfKjH(1) AAS
>非ネイティブに通じる文章を書くには文法と構文に誤りがないことが最低限必要
これは言い過ぎ。
低IQの非ネイティブにはやってあげた方がいいかも知れない
384(3): 06/11(火)10:40 ID:C4vbxZl+(1) AAS
waylandネイティブだとchromeで日本語入力できない感じ?
385: 06/11(火)12:40 ID:HBD32RVD(1) AAS
ファック何たら入ってないだけじゃ
386: 06/11(火)13:29 ID:e7p0M27W(1/2) AAS
>>383
省略・文法・構文の破綻が酷くて解釈が一意に定まらない文章を書く低IQのネイティブをなんとかしてくれ
書き手1 <<<<< 読み手膨大 なことが多いんだから、書き手が労力を費やす方が総コストは圧倒的に少なくて済む
新聞記者でも糞文章書く低IQが結構いるんだよ。校正する時間がないから糞文章がそのまま世にでることになる
387: 06/11(火)13:47 ID:8U8/3p0I(1) AAS
ここでいくら怒っても何も改善されないよ
388: 06/11(火)13:52 ID:e7p0M27W(2/2) AAS
いいんだよ。愚痴ってるだけだから
国語力ってのは収入に結びつきにくい能力で軽視されるし
国語力を着実に向上させるの教育法も確立してない
389(2): 06/11(火)13:55 ID:YpAjDifj(1) AAS
日本の場合、歪んだ国語力だから、“超算数”が生まれてしまうんだけどな
クズな小学校教員が多いので、どないしようもない
390: 06/11(火)20:23 ID:5xeTpzvc(1) AAS
>>389
共通テストの数学について言ってるなら、あれは国語科が悪い。
理系では古文/漢文/ついでに小説も廃止で、現代文と技術文書(簡単だが分量が多い)を読ませるべき。
(そしてこれが出来ないのは国語の先生のちっぽけなアイデンティティとプライドが失われるからだろう)
小学校で繰り広げられてる 3x2≠2x3 については、
先生のハズレを引いたと諦めて無視するのが一番ましだろう。
391(1): 06/11(火)22:49 ID:A9gnKKcR(1) AAS
技術文書の読み方なんかその専門科目の一部としてやるべきもんだろ。
自分の専門でもないものの技術文書なんか読んでられるかよ。
ましてや高校生が。
392(1): 06/12(水)00:14 ID:Ic0MyWdJ(1) AAS
>>389
超算数 が何か知らなかったので検索してしまったよ
外部リンク[html]:matome-kids.blog.jp
これを×にしてしまった算数教師は、確率で樹形図(場合の数)を書く能力を持っていないということだよね
小学校教員免許の筆記試験には確率統計を必須にすべき
393: 06/12(水)01:09 ID:0SUgdtxw(1) AAS
俺も超算数をググってみた
日本語では「4×3」は「4の3倍」を意味します。
しかし,英語では「3の4倍」を「4 times 3」と言い,式にすると「4×3」となります。
つまり「4×3」の意味が真逆になります。
この英語の順序だと,文字式「4a」が
「aが4倍」という見方をすることがあるのと矛盾しない順序になってます。
ですが「日本で」と限定するなら,
「1つ分の数」×「いくつ分」=「全部の数」という前提に掛け算について考える方が良さそうだと言えるでしょう。
「3×2」の式を見て「3個ずつが2つ分」
394: 06/12(水)04:09 ID:nbLEymNb(1) AAS
そういうところやたら不正解にしたがる教師の悪癖が意味不明すぎる
人名漢字なんて誤字起源の文字だらけなのに
395: 06/12(水)06:48 ID:/MbNR8R7(1) AAS
いい加減スレチなので他所でやってくれ
396: 06/12(水)06:58 ID:CqTrkejF(1) AAS
>>391
共通テストの数学が国語になってるのを知ってるか?
技術文書でなくてもいいが、要は普通の頭があれば普通に読める、
今の共通テストの「数学」みたいな文書を読めるかだけをチェックする「国語」でいい。
共通テストの数学が国語になった理由は、理系にとって必要な国語力を共通テストの「国語」では計測出来ないと見切り付けたからだ。
理系にとって必要な国語力とは、普通の文書を普通に読み書き出来る能力であって、小難しい文書を読み書き出来る能力ではない。
(ArchWiki/MDN/MSDN程度の難易度の文書、ただし量は多い、がさらっと読めるかどうかだけでいい)
考えてみれば、東大入試(理系)の国語は簡単で、以前は60点(80点満点)取れるのは当たり前とされていた。
これにより、国語能力が一定水準以下の馬鹿は足切りされていた。(3行しか読めない馬鹿はここで切られる)
(ただし今は平均点が40点台なので違ってきてる。
省4
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 595 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s