[過去ログ] 『嫁』という言葉に、茂木健一郎「正直、嫌いな表現」 ネット「ヘイトだと言いたいのか??」「くだらねえ [Felis silvestris catus★] (658レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
186
(3): 2021/02/25(木)08:40 ID:PKHPZeTF0(1/6) AAS
嫁は自分の配偶者には使わない、間違いって言ってるやつは頭わるい、更に日本語のセンスない

私の妻ってのは堅い表現だからフランクな場では使わない、それこそ場違いで日本語の間違い

むしろフランクな場では、他の家族目線の呼び方で呼ぶのが正解

うちのパパ、うちのママって聞いて子供が親に使う表現だから間違いとか、うちの嫁さんは親が使う表現だから間違いなんて言ってんのは教養のないバカ
206
(1): 2021/02/25(木)08:50 ID:PKHPZeTF0(2/6) AAS
>>196
笑ってるけど本当にあなたが間違ってるよ

奥さんも庶民には奥方なんていないけど、あえて偉い人の目線を言ってるわけだし、TPOに合わせて使い方を変えるのが当たり前

知らない人に「うちのパパがさ〜」って言うのが間違いであるように、仲良い人同士のフランクな会話聞いて気持ち悪いと思うのはただの間違い

フランクな場で仲のいい人と話すときに公と違う言葉を使うのは日本でも欧米でも同じ
220: 2021/02/25(木)09:01 ID:PKHPZeTF0(3/6) AAS
>>212
公の場では正解、砕けた場では正解が違うよね
例えば私の妻は正解だけど、俺の妻は不正解

俺のって言うような砕けた場では配偶者の呼び方も嫁さんだったり砕けた表現にするのが正解

これは誰に習うわけでもないけど、日本語ネイティブなら自然と理解できて実践できること
228: 2021/02/25(木)09:05 ID:PKHPZeTF0(4/6) AAS
>>214
日本語は時と場所で正しい言葉遣いが変わるのを覚えようね

自分の子供の前で
「私の妻がどこにいるか知りませんか?」
「ママどこ行ったか知らない?」

どちらが正しいでしょう
分からないなら教養もなくてセンスもない人だよね
244
(1): 2021/02/25(木)09:14 ID:PKHPZeTF0(5/6) AAS
>>223
性格的に今は納得できないだろうけど、今までの認識間違ってたの分かっただけでもよかったじゃん

あなたは今まで間違ってもないもの見てイラついたり小バカにしてたんだから、これから無駄な感情の使い方せずに済むでしょ
269
(1): 2021/02/25(木)09:28 ID:PKHPZeTF0(6/6) AAS
>>250
あなたは言葉遣いじゃなくて周りにいる気に入らない人にイラついてるだけだよね

他人の仲のいいフランクな会話が聞こえてきてイラついたなら、間違ってるのは相手の声量であって言葉遣いではないよね

知り合いのフランクな会話でイラついたならそれはあなたとの仲の良さが問題であって言葉遣いの問題ではない。色んな人にイラついてるならそれは言葉遣いではなくてあなたの心の問題
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.054s*