ディクスン・カー(カーター・ディクスン)Part20 [無断転載禁止]©2ch.net (994レス)
ディクスン・カー(カーター・ディクスン)Part20 [無断転載禁止]©2ch.net http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
286: 名無しのオプ [sage] 2022/02/25(金) 16:53:12.67 ID:Nx5SPvQD 小林信彦編「横溝正史読本」 中島河太郎「推理小説の読み方」 何もそこまで、と言いたくなるほど綿密にネタバレwww http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/286
287: 名無しのオプ [] 2022/02/25(金) 21:27:27.41 ID:Y6fS4UhR >>279 最初からタイトルが『連続自殺事件』ならもっと世評は高くなっていたかもね 『連続殺人事件』というタイトルのせいで印象が薄くなってしまっている http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/287
288: 名無しのオプ [sage] 2022/02/25(金) 22:45:23.48 ID:QpKsJQn5 新訳の巻末解説にあるかと思ったら違ったな… 翻訳版発表当時はヴァン・ダインやクイーンらによって確立された 「殺人事件」というブランドのさらなる上位バージョンのような 総決算としての『連続殺人事件』というタイトルだったのだが、 その後の「○○連続殺人事件」の濫発などで手垢がついたために イメージが安っぽくなった、みたいな文をごく最近見たような 気がしたんが… http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/288
289: 名無しのオプ [sage one of the deadliest and quickest-acting] 2022/02/26(土) 00:22:28.61 ID:69AbIVA4 「油断すれば」のところは訳でカーの誤謬をカバーしているな 原文は単にメ欄 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/289
290: 名無しのオプ [sage] 2022/02/26(土) 12:47:11.68 ID:umpYdOOO >>288 そういう事情があるにせよ原作の意図と真逆(原題はThe Case of the Constant Suicides)のタイトルをつけるのはいかがなものかと 自殺としか思えないというのが作品の肝なのに『連続殺人事件』て http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/290
291: 名無しのオプ [sage] 2022/02/28(月) 08:05:27.51 ID:mzt3g18A >>284 それらをパク・・・アレンジ,再構成した若桜木虔 大先生(と、その取り巻き連中)の著作もある。 >>290 カー作品に限った話じゃないけど、時代や訳者によって 「忠実な翻訳」「(わかりやすい)意訳」が分かれるからね・・・・・・ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/291
292: 名無しのオプ [sage] 2022/03/01(火) 19:52:15.15 ID:pQSl7Sjk 連殺読み始めた http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/292
293: 名無しのオプ [sage] 2022/03/02(水) 07:26:52.69 ID:M+o2uQdl 連殺読みおわた ドッグゲージのトックリ予想どうりだた http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/293
294: 名無しのオプ [sage] 2022/03/03(木) 23:18:09.50 ID:VWSUfvZT オリエント急行殺人事件←オリエント急行の殺人 ナイル殺人事件←ナイルに死す 地中海殺人事件←白昼の悪魔 クリスタル殺人事件←鏡は横にひび割れて ・・・これはヒドイ ドーバー海峡殺人事件←無実はさいなむ 死海殺人事件←死との約束 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/294
295: 名無しのオプ [] 2022/03/04(金) 10:53:34.62 ID:OfcjaVBL >>294 「ドーバー海峡殺人事件」もひどいと思う ドーバー海峡関係ないやん http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/295
296: 名無しのオプ [sage] 2022/03/04(金) 13:07:35.13 ID:6QB3ftQ2 石川年 翻訳によるクイーンの国名シリーズ(角川) 「○○の秘密」で統一せず、内容からの意訳らしい。 ローマ劇場毒殺事件 フランス・デパート殺人事件 (オランダ靴の秘密) これのみ二宮佳景 翻訳 ギリシア棺謀殺事件 エジプト十字架事件 アメリカロデオ射殺事件 シャム双子殺人事件 中国切手殺人事件 スペイン岬の裸死事件 日本庭園殺人事件 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/296
297: 名無しのオプ [sage] 2022/03/04(金) 21:05:15.41 ID:f55jnhps なんでこんなレスが続く http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/297
298: 名無しのオプ [sage] 2022/03/04(金) 21:16:03.12 ID:OfcjaVBL >>297 連続殺人事件の邦題問題つながりで他に原題と違うパターンを挙げているんだろ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/298
299: 名無しのオプ [sage] 2022/03/04(金) 21:25:08.28 ID:f55jnhps なるほど カーは表紙絵由来の「猫と鼠の殺人」ぐらいか http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/299
300: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 02:17:31.38 ID:JIlNAJgX 「猫と鼠の殺人」は好きだなぁ。今は絶版に近いから新訳で是非。 トリックの力技がなんとも。。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/300
301: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 07:24:00.18 ID:ckxJNnUs >>298 294だが なんでも「殺人事件」つけとけの例で上げたつもり サファリ殺人事件←そして誰もいなくなった は映画が舞台がアフリカに変えているからね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/301
302: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 08:10:38.86 ID:QqLb4hoc >>299 ・猫と鼠の殺人 ・死者はよみがえる ・爬虫類館の殺人 ・殺人者と恐喝者 ・仮面荘の怪事件 ・仮面劇場の殺人 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/302
303: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 10:31:30.25 ID:nypG6zFW >>300 「猫と鼠の殺人」ってハヤカワの「嘲るものの座」と同じ作品であることを忘れそうになる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/303
304: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 10:33:56.97 ID:ckxJNnUs 改題と「殺人事件」といえば 中町信さんの旧作が創元推理文庫に改稿収録された時に「〜の殺意」に統一改題してて、作者の死後も他社徳間文庫が追従してるけど 元のタイトルは「〜殺人事件」が多い 長ったらしいラノベのタイトルみたいに流行だったんだろうね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/304
305: 名無しのオプ [sage] 2022/03/05(土) 13:28:03.38 ID:d2Pz4Z2y Murder と Murders で連続かどうか判断できるてしまうの英語の便利そうで不便なところ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1493298794/305
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 689 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.010s