[過去ログ]
トラソスフォーマー同人ヲチ [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
703
: 2015/05/22(金)21:50
ID:3TOmwstc0(2/3)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
703: [sage] 2015/05/22(金) 21:50:25.71 ID:3TOmwstc0 日本語ですら解釈違いがあるんだから、ましてや他国言語とか違いが生まれて当然だと思うんだよな。英語力だって個々違うんだからさ。 完全な間違いは確かに教えてほしいなぁって思うけど、頼んでも無いのに高尚に講釈して来るのはいらないなぁって。 そもそも自力で読んだ奴は、ほとんどが自分の訳に自信が無い奴ばかりだろうから一々解釈とかしないよっておもう。 だからAHM原書持って読んでた奴も、あれだけ翻訳本買ったんだろうしさ。 海外に住んでて英語が生活用語になってる方は、そんな労苦ないだろうから親切心で教えて下さってるんだろうけど あれも正直ウザさは同じかな。誰とは言わんよ。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/net/1426161410/703
日本語ですら解釈違いがあるんだからましてや他国言語とか違いが生まれて当然だと思うんだよな英語力だって個違うんだからさ 完全な間違いは確かに教えてほしいなぁって思うけど頼んでも無いのに高尚に講釈して来るのはいらないなぁって そもそも自力で読んだ奴はほとんどが自分の訳に自信が無い奴ばかりだろうから一解釈とかしないよっておもう だから原書持って読んでた奴もあれだけ翻訳本買ったんだろうしさ 海外に住んでて英語が生活用語になってる方はそんな労苦ないだろうから親切心で教えて下さってるんだろうけど あれも正直ウザさは同じかな誰とは言わんよ
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 298 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.030s