[過去ログ] 【日韓】「あれでも穏便に書いたのです」 … 「韓国人が日本の少女強姦」で物議の米教材『ヨーコの話』の著者[02/03] (984レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
531: 犇@犇φ ★ 2007/02/03(土)16:08 ID:??? AAS
中央日報日本語版にも載りました:
_____________

■「韓国人を傷つけたことは謝罪するが歪曲ではない」ヨーコカワシマ・ワトキンスさん

外部リンク[php]:japanese.joins.com

日帝強制占領期間の日本人を被害者として描いた小説『竹の森遠く』(So far from the bamboo 
grove、韓国題『ヨーコ物語』)の著者、ヨーコカワシマ・ワトキンスさん(73)が初めてマスコミに意見を
述べた。

作家は本紙のインタビューで「韓国人を悪く言うとか韓国史を無視しようとする意図はない」とし「この本
によって韓国人読者を傷つけて申し訳ない」と謝った。しかし小説の歴史歪曲論については「私が見た
ことや経験したことを書いた」と反発した。また作家の父親の731部隊(第2次世界大戦当時人体実験
をした日本軍部隊)の高位幹部疑惑に対しても否認した。

著者は小説に登場する韓国人の日本女性の性的暴行場面に対し「当時に見たそのままを文にしたら
読者たちは恐怖を覚えただろう」とし「幼い読者のためにやんわりと表現しようとしたが、それでも韓国
の読者を腹立たせてしまった点は謝りたい」と述べた。また「日本政府が戦争慰安婦問題を認めること
を心より願う」と付け加えた。

米国韓国人社会による教材反対運動に対しては「非常に残念だ」と述べ「米国の教師ガイドには私の本
とチェ・スンニョルさんの本(日帝強制占領期間の韓国人少女の苦痛を扱った自伝小説)が一緒に紹介
されている」と話した。

48年に創立された北朝鮮人民軍を45年に目撃したという歴史的な誤りについて「人民軍(Korean 
Communist soldiers)という表現を、特に意味を置かずに使った。私が言おうとしたのは歴史的事実
より私の家族の生存に関すること」という回答で、論点からそらした。

著者は「韓国メディアは私の父に対する誤った情報を載せただけなく、本の相当部分が偽りだと報道し
ている」と主張する。15日ごろ米国マサチューセッツで記者会見を開くことにしている。

「日本人としてこの本を書いていない」とし「ただ幼いころの経験を子供たちとわかちあいたかっただけ」
と執筆理由を明らかにした。しかし「記者会見以後にも父を戦犯とするなど人身攻撃がこのまま続けば
法的対応も考慮する」と韓国語版翻訳者ユン・ヒョンジュ氏を通じて伝えてきている。

ソン・ミンホ記者  2007.02.03 12:30:55
1-
あと 453 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.011s