[過去ログ]
【国際】ムン・ザイン、ムン・ジーン、ムン・ジェイク 海外メディアで文大統領の誤表記相次ぐ (262レス)
【国際】ムン・ザイン、ムン・ジーン、ムン・ジェイク 海外メディアで文大統領の誤表記相次ぐ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1527430132/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
184: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん [sage] 2018/05/28(月) 19:54:33.73 ID:DyTd892d >>32 メディアの相互規定ってやつだ 韓国では日本人の名前も日本語読みで言う 漢字圏でも中国とはその規定が無いから 中国人の名前は日本語読みで発音する ややこしいよな http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1527430132/184
185: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん [] 2018/05/28(月) 20:16:21.80 ID:Fy5RmTWx >>184 全部現地読みのカタカナ表記に統一すればいいのに http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1527430132/185
246: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん [sage] 2018/06/30(土) 18:14:32.60 ID:FJk+JZza >>184 >メディアの相互規定ってやつだ >韓国では日本人の名前も日本語読みで言う 朝鮮語版Wikipediaの表記を見ると、ちょっと違う。 日本語読みされるのは、訓読みの漢字だけで音読みは朝鮮語読みの様だ。 例として、朝鮮語版Wikipediaの徳川家康と上杉謙信の諺文の文字数 徳川家康(とくがわ いえやす)は、氏と名前とも訓読み 諺文は8文字(4+4)。 上杉謙信(うえすぎ けんしん)は、氏は訓読み、名前は音読み 諺文は6文字(4+2)。 全て日本語読みなら諺文は8文字(4+4)のはずである。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1527430132/246
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.575s*