[過去ログ] 【国際】ムン・ザイン、ムン・ジーン、ムン・ジェイク 海外メディアで文大統領の誤表記相次ぐ (262レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
32
(3): <丶`∀´> 2018/05/27(日)23:59 ID:cYQENbFv(1) AAS
日本はいつ頃から韓国人を漢字読みしなくなったんだ
習近平はしゅう きんぺいのままでシー・チンピンといわないのはなぜ
40: アップルがいきち ◆SEGAx78B26 2018/05/28(月)00:12 ID:LJ7aIjkZ(2/3) AAS
>>32
だいぶ前にメディア間でそんな協定が出来たらしい。
朝鮮人の名前を日本語読みすんのは併合の残滓だってなって。
127: <丶`∀´> 2018/05/28(月)08:40 ID:sJUXdP5s(1) AAS
>>32
チョンからのクレームに唯々諾々と従って
現地読みにしている
現地読みしないのは差別と言いながら
中国関係は漢字読み
ただしバカはどこにでもいるもので、教科書は中国読みが中途半端に入ってきて
「万里の長城」が間違いで「ウァンリー長城」と書かないと点数が貰えないとパニック状態である
184
(2): <丶`∀´> 2018/05/28(月)19:54 ID:DyTd892d(1) AAS
>>32
メディアの相互規定ってやつだ
韓国では日本人の名前も日本語読みで言う
漢字圏でも中国とはその規定が無いから
中国人の名前は日本語読みで発音する
ややこしいよな
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s