[過去ログ] 【韓国】釜山の有名飲食店で「チョッパリ」という侮蔑語を聞いた日本人ユーチューバー[09/28] (708レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
78(1): <丶`∀´> 2018/09/28(金)10:18 ID:5wqldtrq(1) AAS
ヤンキーもジャップも本来、差別用語としてのスラング。
それを自称する事で、評価を改変した。
NYヤンキースなどと同じ事。チョッパリも いずれそうなるよ。
日本人は日本人。差別する奴は ジャップとかチョッパリとかモンキーとか言い続ける。
尊称に変えるのは日本人自身の自覚と行動。これがネトウヨを自称した理由。
587(1): <丶`∀´> 2018/09/29(土)13:15 ID:PhZBJ9G8(1) AAS
>>78
yankeeは北米人って意味だよ、侮蔑語ではない。
もっともスペイン語発音ではジャンキーとなって多少侮蔑的な意味が生じる。
大阪の若者言葉から始まったヤンキーはジェームス・ディーン主演の「理由なき反抗」という映画から生まれた
アメリカのツッパリのティーン・エイジャーのイメージが強い。
なおJAP,NIPはもともと単なる国名の最初の三文字を使ったアブレビエーション(FRANCE>FRAのような)だが、アメリカのマスコミが侮蔑の意味を持たせた。
だから英語の影響を受けないスペイン語圏では、JAPANのアブレビエーションとしてJAPを使っている。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.023s