[過去ログ] 【ソ・ギョンドク】 日本コンビニと韓国公社のキムチ表記「間違いではないが、こうせよ」韓国学者、また目くじら [5/26] [仮面ウニダー★] (94レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(4): 仮面ウニダー ★ 2023/05/26(金)07:11 ID:j+16pRig(1/2) AAS
画像リンク[jpg]:afpbb.ismcdn.jp

【05月26日 KOREA WAVE】セブンイレブン・ジャパンが韓国観光公社とコラボしてつくった商品
「キムチ3種」に「Kimchi with Chinese Cabbage」との表記がある。
間違いではないが、韓国では「キムチ用白菜(Kimchi Cabbage)」が正しい――
韓国・誠信(ソンシン)女子大学のソ・ギョンドク教授がこう指摘し、話題になっている。

ソ・ギョンドク氏によると、セブンイレブンと公社はこのほど、韓国の食品をセブンイレブンで販売するイベント「韓国美食博覧会」を開催した。
その時、白菜キムチ、キュウリキムチ、山芋キムチの入った商品が販売され、ステッカーに原材料として「Kimchi with Chinese Cabbage」と表記された。

ソ・ギョンドク氏は「白菜の英語表記が『Chinese Cabbage』なので間違った表現ではないが、
『キムチ用白菜(Kimchi Cabbage)』と表記していたら、もっと良かった」と指摘している。

国際食品規格委員会(CODEX)は「キムチ用白菜」の正式名称として「Kimchi Cabbage」を認めている。
省10
21: <丶`∀´> 2023/05/26(金)07:59 ID:elmCd9QZ(1) AAS
>>1
黙ってろやクズ
23
(2): <丶`∀´> 2023/05/26(金)08:08 ID:UK2pu61a(1) AAS
>>1
朝鮮漬けの唐辛子を朝鮮半島に伝えたのは豊臣秀吉。これ豆な。
75: <丶`∀´> 2023/05/26(金)17:14 ID:QihKFZo6(2/2) AAS
>>1
>> 国際食品での分類上、「Chinese Cabbage」に属していた韓国産白菜は2013年に「Kimchi Cabbage」に分離登録された。

韓国産白菜と日本産白菜は別の種類
92: <丶`∀´> 2023/05/27(土)20:44 ID:OipnbsgR(1) AAS
>>1
大統領になってほしいぞ
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.505s*