[過去ログ] 【研究/言語】英語のL(Light)とR(Right)、聞き分け能力は瞳孔反応で分かる 黒目の大きさが無意識の認知状態を反映★3 [しじみ★] (213レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
194(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:20 ID:Dgbbc1aG0(1) AAS
>>57
天皇 ten ou
山王 san ou
観音 kan on
はnとoの前にnが入って「の」になるから
日本語も難しいぞ
まあ俺はアメリカ行った時にBatteryが聞き取れなくて苦労したし、
タクシーの運ちゃんにはマクダーナルが通じなかったけどな
結局ハンバーガーで通じたけどw
195: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:37 ID:fr5lCbUR0(1/2) AAS
>>194
英語でも実質は、
clean upがクリーナップになるけどな。
196: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:45 ID:GwuIXV8W0(1) AAS
>>174
つまらないネタ
韓国の英語幼稚園では、臨時採用された工業デザイナーの34歳の女が
幼稚園児と英語であいさつを交わしていた ドラマの中だけど
妄想ネタはいらないから
197: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:53 ID:MXqxkEFq0(1) AAS
lightとrightと交互にたくさん書いてパソコンで発音させたけど全然違いが判らん。
ちなみに自分で発音して書かせても全部lightと書きよるのでもうあきらめた。
198(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:53 ID:RXoQnje+0(1/3) AAS
ネイティブ並みに話せるしニュースもドラマも問題なく視れる人がLとRを含む単語聞き分けクイズには苦労してるのを見て俺は諦めた
というか、ある程度でいいやって開き直った
199: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)15:58 ID:fr5lCbUR0(2/2) AAS
>>198
正解だと思う。
外人が日本語話してるのを見て「発音悪いな」と思う日本人はいない。
向こうだって「所詮日本人の発音」と思ってくれる。
上の方に書いたと思うけど日本人は武藤敬司の英語を見習った方がいい。
発音はカタカナ、文法もおそらくメチャクチャ、
でもちゃんと通じてる。
200: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)16:04 ID:RXoQnje+0(2/3) AAS
動画リンク[YouTube]
無理w
201: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)16:09 ID:RXoQnje+0(3/3) AAS
あと、クロマティチャンネル見てて思ったけど、下手に勉強してる人より日本のプロ野球選手の方が、出てくる単語がネイティブよりだなって感じました
202: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)16:23 ID:cYTDN0LR0(2/2) AAS
それはあなたにとって分かる単語がプロ野球選手と同レベルってだけなんじゃないか?w
下手でも勉強している人は、こういうのを普通に聴いたり読んだり出来るし、それなりに話せるよ
外部リンク:www.npr.org
外部リンク:www.ted.com
203(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)16:26 ID:felN+WEf0(1) AAS
日本人がyou may be right♪と歌うと
ネイティブには「おまえはあかりかよ!」となるわけ?
204: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)20:56 ID:2cDoiIrD0(1/2) AAS
>>203
You maybe light お前は軽いかも
You maybe a light お前は光かも
205: 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)22:03 ID:3vFt93ce0(1/2) AAS
>>189
ほんとだ。これ、自分なんかはもうめんどくて出さないw
206(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)22:08 ID:3vFt93ce0(2/2) AAS
中途半端なままオッサンになり、もうここでいいやと。
大事なのは、ガイジンと恐れずに、お話ししたいんですよという気持ち
お前みたいに(下手くそでも)しゃべる日本人は初めてだって
英語圏の爺さんに褒めてもらったのが
自分の英語の原動力
207(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/23(木)22:27 ID:2cDoiIrD0(2/2) AAS
>>206
とにかく喋るのはほんと大事
相手が間違いを正してくれたり
間違った反応が返ってきて自分の間違いに気づいたりする
208(1): 不要不急の名無しさん 2020/07/24(金)09:08 ID:BSgdEf3R0(1) AAS
>>207
俺の恥ずかしい間違い。
ホテルに車を預けたが財布を忘れ、
ボーイさんに「I lost my purse」と言ったら、
「Walletと言え」と直された。
男がpurseと言ったらキ○タマ袋のことらしいw
209: 不要不急の名無しさん 2020/07/24(金)14:52 ID:3kvSbljf0(1) AAS
女は男の銀魂袋を押さえてるからな
210: 不要不急の名無しさん 2020/07/24(金)18:01 ID:C0gJCgeO0(1) AAS
男女の能力差は結局のところ、特定の異性と親しくなって同棲したり結婚できる分だけ女に分があるな
211: 不要不急の名無しさん 2020/07/25(土)02:27 ID:Xw4abcCM0(1) AAS
>>208
動画リンク[YouTube]
Make Us Well - 2000 Film | Jesus Christ Superstar
0:40
See my purse! I'm a poor poor man!
財布を見て下さい、私は貧しい貧しい男です。
昔通っていた教会の牧師さんが面白い人でこれを見ればイエスの事が良く分かると見せてくれた。
ちなみに財布は財布でもpurseはガマグチ、walletは札入れだと言った。
彼は神学校を出て牧師になった日本人で別に英語の専門家でもないが、
purseとwalletを画像検索する限り大体合っている物と信ずる。
省2
212: 不要不急の名無しさん 2020/07/25(土)02:45 ID:QDfggkDG0(1) AAS
>>44
そんなもんだよな
強めに言うときはだいたいcan't
日本語の「できる」と「できぬ」「できん」の方が抑揚がないぶん難しいと感じる
213: 不要不急の名無しさん 2020/07/25(土)12:36 ID:42OJzqD20(1) AAS
外部リンク:www.ted.com
1’00”
ぐらいで、Why can’t We?
って言ってるけど、文脈から普通に分かるけど、改めて問題としてそこだけ切り取られて出されたら正解できるかわからんな
Rも同じで会話してて困る記憶は特に無いけど、そこだけ切り取られたら分からない感じの薄い発音はある
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.007s