[過去ログ] 【51期生】愛光学園 Part14【お断り】 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
925: 2012/08/23(木)16:09 ID:2CbZ3GQK0(1) AAS
ラサールはもっと夏休みが短いらしいぞ
(中三以上は21日から午前授業開始) (@_@;)ヲイヲイ・・・
おまいら軟弱杉w
926: 2012/08/23(木)20:50 ID:rby4y9SJ0(3/3) AAS
スウェーデンはそもそも宿題がないらしいぞ
927: 2012/08/23(木)21:18 ID:T++iCukF0(1) AAS
若者の自殺率が異常に高いけどね。
928: 2012/08/23(木)23:30 ID:epcy3wd90(1) AAS
宿題…
やっとけば良かった
現実逃避…
929(1): 2012/08/24(金)02:18 ID:AoFdVOjD0(1/2) AAS
また去年みたいなデススパイラルが……
夏休みの宿題溜まってる→普段の宿題が半端になる→テスト爆死→1年を棒にふるう
930: 2012/08/24(金)02:28 ID:wJhbNmJV0(1) AAS
>>929
つまり夏休みの宿題を捨てればいいんやろ
931: 2012/08/24(金)02:57 ID:AoFdVOjD0(2/2) AAS
鬼才現る
932: 2012/08/25(土)23:15 ID:IZ30/AcT0(1) AAS
俺もそうするつもりだが
933(2): 2012/08/28(火)09:19 ID:l4EnQUsG0(1) AAS
卒業して10年くらい経っても、意外とモデセン忘れてないもんだなあ。
Japanese students of English are apt to pay too much
attention to individual words, so much so that they
often fail to grasp the meaning of a sentence as a whole.
Democracy is based on the idea that all men are equal
under the law.
934: 2012/08/28(火)11:01 ID:EASgkJWSO携(1) AAS
木を見て森を見ずってやつだな
最後の一文はやや飛躍すぎな感ありだが
935: 2012/08/31(金)14:43 ID:JZZPym/8O携(1/2) AAS
詳しく解説してくれんと分からん
936: 2012/08/31(金)17:28 ID:r+Ioh+hZ0(1) AAS
>>933
無茶苦茶な英語だな。これが英語の愛光ですか。
それとも英文はこのように下手ですというジョークなのか?
937(1): 2012/08/31(金)20:05 ID:JZZPym/8O携(2/2) AAS
↑
じゃあ正しい英文に書き換えてみて
938: 2012/08/31(金)20:28 ID:0ltB8q+10(1) AAS
モデセンは現在は使われないような化石言語を扱った本だから仕方ない
英語やりたいんだったらスピードラーニングでもやったほうがマシ
939: 2012/08/31(金)21:34 ID:hKcPldUA0(1) AAS
どうせ覚えなら、駿台の700選の方がいいですよ。
940: 2012/08/31(金)23:35 ID:G1NoDPcX0(1) AAS
愛光から東京学芸大行った人、何人ぐらいいる?
941(1): 2012/09/01(土)07:03 ID:f6v+cEss0(1/5) AAS
>>937
>>933は文法的には問題無いが、まあやり過ぎ。日本人を馬鹿にし過ぎ。
Japanese students of Englishだと「英語科の生徒」みたいな意味になる。
英文に正解なんて無いけど、俺だったらこんな感じにする。
Japanese students are apt to pay more attention to individual words when they
read an English sentence. Thus, they are less good at grasping the whole meaning.
>Democracy is based on the idea that all men are equal
> under the law.
これはmen→peopleね。法の下に平等とかデモクラシーとか言ってるのに
menじゃ不味い。後は問題ない。
省1
942(1): 平成 2012/09/01(土)07:17 ID:f6v+cEss0(2/5) AAS
>896
>I am a first year student at Aiko Senior High School.
OK
>All of our lesson are pretty difficult.
It is pretty hard to catch up any lesson we take in this school.
とかね。
ちなみにall of 〜は日本での典型的な誤用。
943: 平成 2012/09/01(土)07:20 ID:f6v+cEss0(3/5) AAS
>901
>Leave him as he is.
Leave him alone.
じゃあまたね〜w
944: 2012/09/01(土)10:50 ID:zEO0hhqv0(1) AAS
>>941 at grasping the whole meaning
→ at grasping the meaning of the whole sentence
または the meaning of the sentence as a whole で問題なし
>>942 a first year student → a first-year student
any lesson → any lessons
日本人の典型的なミス。
ケチつけるなら、もうちょっとがんばろうね。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 57 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.080s*