BTRON仕様OSとUNICODEの多言語を語るスレ (560レス)
上下前次1-新
236(1): 02/09/05 12:10 AAS
>>95
> Windows2000以降はオプションでGB18030対応
> しますよ。
これって、>>230だろ。
ちなみにWin2000はGB18030のオプションはありません。
Win2000はオプションで対応してない。
237: 02/09/05 12:11 AAS
>>236
つーか、オプションないよ。APIで対応してる。
238: 02/09/05 12:12 AAS
だよな。
Win2000のコンパネの地域ところの設定は、
GB18030なんて何もない。
239(1): 02/09/05 12:18 AAS
>>235
> つーことで、
> printfでGB18030表示
> できる場合をあげてもらおうや。
特に、4バイトキャラクタ表示できる場合の例をあげてくれ。
よろしく。
240: 02/09/05 12:21 AAS
>>230
> もし君が>>142じゃないなら、噛みつかれてるのは君じゃないから、
> 引っ込んでなさいな、被害妄想君(藁
ちみは、その前からエンジン全開で噛み付いてるじゃん。w
241(3): 02/09/05 14:42 AAS
煽り合いには参加したくないんだけどさ、SJISやGBKってのは、
当時、内部コードとしてサポートするしかなかったわけだよな。
しかし、GB 18030は変換テーブルでサポートできる。
国際化された環境で、いまさら地域化なんてしたくないのは当然。
たとえばJIS X 0213はSJISを拡張する符号化を提案したが
受け入れられず、Unicode経由でサポートされることになった。
GB 18030(拡張GBK)のサポートはそれと同様の事例であって、
サポートが貧弱だとかってことじゃないだろ。
UNIX系のシステムがGB 18030を内部コードとして
サポートしているのは、もともとISO 2022的な発想が強く
省5
242(1): 02/09/05 15:18 AAS
まだ続いてるのか(藁
サポートしてるわけねーだろ(藁
243(2): 02/09/05 15:34 AAS
文字列をUNICODEに直して表示するprintfだったら表示されるだろ?
こういうのをライブラリ依存って言うんだよ。
勉強になったね(藁
わけわからんのは君の勉強不足。
ライブラリ依存って言葉くらい、常識だから知っといてね。
244: 02/09/05 15:35 AAS
>>242
まだ言ってるのか(藁
サポートしてないわけねーだろ(藁
245: 02/09/05 15:49 AAS
>>239
UNICODEに直してからって繰り返し言ってんじゃん。
文盲?
246(1): 02/09/05 21:46 AAS
>>241
それはアプリ側の都合というより、WinやMacの都合なんだろうな。
だから、Win9xをサポートしてきたアプリベンダは、
まず、Unicode化しなくちゃならないという、けっこう大変なことがまってる。
ただし、LinuxやAIXやSolarisなんかは、GB18030でAPIを呼べるわけで、
それからみればそういう不満がでるのは当然だと思うぞ。
247: 02/09/05 21:47 AAS
>>243
> 文字列をUNICODEに直して表示するprintfだったら表示されるだろ?
だめなんだよね。
そもそもコマンドプロンプトがGB18030をサポートしてないから。
248: 02/09/05 22:06 AAS
>>243
ソースコードで、よろしく。
249(1): 02/09/05 22:12 AAS
というか、それ以前にフォントがあるのか?
250: 02/09/05 22:29 AAS
>>249
宗体(SinSum)-18030ってのがGB18030対応。
Surrogate文字は入ってないけどね。
Surrogate文字が入ってるのは、OfficeXP中文版についてる。
251(1): 02/09/05 22:33 AAS
とりあえず、それを使って、
printfでできたっていうのなら、ソースをくれ。
252(2): 02/09/05 23:20 AAS
>>241
GB18030のケースの場合は、JIS X 0213とかのケースとかなり違うと思う。
GB18030をサポートしていないソフトウェアは中国では売っちゃいけないことになった、
つまり、売った場合違法になる。
で、どこまでなら、GB18030サポートと呼べるのかということだけど、
GB18030表示、入力をはじめ、ユーザがファイルでGB18030を出力することが
できるというところまでが中国の要求。
中国としては、これから、GB18030をGBKのようにレガシーEncodingとして使っていきたいんだが、
Winの場合、
使いにくいGB18030テキストファイル変換アプリをつけた。
省5
253: 02/09/05 23:21 AAS
>>252
> ユーザがファイルでGB18030を出力することが
入力もね。
254(1): 02/09/05 23:41 AAS
>>241
Unicodeの中で、GB18030を扱おうと言った場合、
一番の問題は、変換でのラウンドトリップの問題だよね。
GB18030間でUnicode変換してまたもう一回変換してたりしているうちに、
違うコードポイントになっちゃう。
で、あとでうっかりバイナリ比較した場合、違うなんてことになる。
これは根が深いと思うんだが。
255(1): 02/09/06 01:40 AAS
変換の変換でバイナリ比較。。。
やる奴いる?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 305 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.007s